WILL CONSIDER in Portuguese translation

[wil kən'sidər]
[wil kən'sidər]
considerará
consider
regard
find
think
consideration
take
i believe
deem
analisará
analyze
analyse
examine
look
review
consider
analysis
scan
parse
assessing
ponderará
consider
ponder
weigh
think
look
consideration
examinará
examine
look
review
consider
scan
check
examination
scrutinize
inspect
irá ponderar
irá estudar
studying
consideração
consideration
regard
account
esteem
consider
advisement
thoughtfulness
vai contemplar
reflectirá
reflect
think
consider
ponder
mirror

Examples of using Will consider in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
In this case, the airport security guard will consider the risk.
Nesse caso, o guarda de segurança do aeroporto irá considerar o risco.
the Bureau will consider your suggestion.
a Mesa irá considerar a sua sugestão.
NTAC will consider that backing out of your deal.
O CNAA vai considerar isso uma quebra do vosso acordo.
I hope that you will consider me for an appointment to a judgeship.
Espero que me considerem para uma nomeação como juiz. Obrigado.
If you do, I will consider your"naturally gifted actor.
Se me der, o considerarei um ator"talentoso por natureza.
Every thug will consider her public property!
Todo os bandidos vão considerá-la propriedade pública!
And I will consider one elsewhere if the need arises!
Vou considerá-la noutro lugar, onde quer que ela surja!
I will consider your offer.
Eu vou considerar a sua oferta.
The European Council will consider the further contribution which it can make to this process.
O Conselho Europeu vai estudar que novos contributos pode dar a este processo.
Then I will consider it.
Então eu vou considerar isso.
I hope the Commission will consider this proposal and will be able to submit an initiative.
Espero que a Comissão considere esta proposta e possa apresentar uma iniciativa.
My partner and I will consider your invitation.
Meu parceiro e eu vamos considerar o seu convite.
Tell me what you know and I will consider giving you Krycek.
Diga-me o que sabe e eu considero a hipótese de lhe entregar o Krycek.
Judge will consider that.
O Juiz vai considerar isso.
Perhaps they will consider a Taj.
Talvez eles considerarão um Taj.
I will consider it a favour if you heed a request of mine.
Eu consideraria um favor se ouvisses um pedido meu.
The Commission will consider how to use its E-learning action plan cf.
A Comissão vai ponderar o modo de utilizar o seu plano de acção eLearning cf.
Andorians will consider that a further insult.
Os Andorianos considerarão isso como outro insulto.
The Strix will consider this is as an act of war.
Os Strix vão considerar isto um ato de guerra.
Most inhabitants of these areas will consider dew points above oppressive.
A maioria dos habitantes dessas áreas consideram o ponto de orvalho acima de 21ºC opressivo.
Results: 761, Time: 0.0567

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese