SHOULD CONSIDER in Portuguese translation

[ʃʊd kən'sidər]
[ʃʊd kən'sidər]

Examples of using Should consider in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
People should consider these questions.
As pessoas devem considerar estas perguntas.
Their Illuminati should consider if they will change sides soon enough.
Os seus Illuminati deveriam considerar se ainda querem mudar de lado atempadamente.
It is not even something that I knew I should consider.
Não é algo que eu sabia que eu deveria considerar.
Here are some lists of things you should consider.
Aqui estão algumas listas de coisas que você deve considerar.
Member States should consider including the following national liaison officers in the network.
Os Estados-Membros deverão ponderar a inclusão na rede dos seguintes agentes de ligação nacionais.
Only experienced users should consider using this distribution.
Somente usuários experientes devem considerar o uso desta distribuição.
Vegans, therefore, should consider adding dairy products into their diets.
Portanto, veganos deveriam considerar acrescentar laticínios em sua alimentação.
Here's what you should consider.
Aqui está o que você deveria considerar.
Download manager: if you still don't use, should consider using it.
Gerenciador de downloads: se você ainda não usa, deveria pensar em usar.
Instead, the organization should consider the use of Enterprise Blockchain.
Em vez disso, a organização deve considerar o uso do Blockchain Empresarial.
The next Co-operation Council should consider recommendations for progress in this area.
O próximo Conselho de Cooperação deverá estudar recomendações para a realização de progressos neste domínio.
Therefore, employers should consider internal audits of their I-9 practices now.
Portanto, empregadores devem considerar auditorias internas das suas práticas I-9 agora.
Something you and your team should consider.
Uma coisa que tu e a tua equipa deveriam considerar.
Some of the metrics that you should consider tracking are.
Algumas das métricas que você deveria considerar rastrear são.
The following element is you should consider the experience level.
O seguinte elemento é que você deve considerar o nível de experiência.
Every Member State should consider how it wants these buffer strips regulated.
Cada Estado-Membro deveria reflectir sobre a forma como pretende regulamentar essas zonas.
So, should consider two options;
Então, devem considerar duas opções;
The European Parliament and the Council should consider this proposal without delay.
O Parlamento Europeu e o Conselho deveriam considerar esta proposta sem demora.
Here are some other interesting reasons why you should consider using live video.
Aqui estão outras razões interessantes de porquê você deveria considerar utilizar vídeos ao vivo.
Facebook Twitter Perhaps value is something you should consider.
Facebook Twitter Talvez valor seja algo que você deve considerar.
Results: 1796, Time: 0.0469

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese