DEVE in English translation

should
conveniente
deve
must
necessário
obrigação
deve
tem de
precisa
shall
objecto
aplicável
presente
n
montante
porventura
deve
é
vamos
procederá
probably
provavelmente
deve
talvez
provável
possivelmente
needs
necessidade de
precisar
preciso de
necessário
necessitar
ter de
devem
owes
dívida
devo
ought to
deve
precisa
tem
ought
convém
gotta
preciso de
ir
tenho de
deve
precisa
need
necessidade de
precisar
preciso de
necessário
necessitar
ter de
devem
owe
dívida
devo

Examples of using Deve in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
E deve estar cheia, por isso.
And-- And it's probably full, so.
Alguém deve ao distrito um Jeep Grand Cherokee de 2013.
Somebody owes the district a 2013 Jeep Grand Cherokee.
Deve ser o filho dele.
Must be his kid.
Portanto, a reutilização deve ser feita segundo normas bem estabelecidas.
Therefore, reutilization needs to be performed according to well-established standards.
A DACL não deve conter quaisquer outras entradas.
The DACL should contain no other entries.
Eles não deve ser filiado a qualquer governo.
They shall not be affiliated with any government.
Deve ser onde ele está.
That's gotta be where he is.
Deve ter sido do nome dele.
Probably it was his name.
Sim, isso deve endireitá-lo, pai.
Yeah, that ought to straighten him right out, pop.
A resto, deve estar pronto para partir dentro de uma hora.
The rest need to be readyto depart in one hour.
Deve ter havido um acidente.
There must have been an accident.
A minha mãe ainda me deve o meu dinheiro do bar mitzvah.
My mom still owes me my bar miztvah money.
Ele deve receber nossa atenção, nossa afeição, nossa lealdade.
He/she needs to get our attention, affection, loyalty.
É por isso que deve não abster-se de proteção adicional você.
That's why should not refrain from additional protection you.
O instrumento deve evitar vibrações severas.
The instrument shall avoid severe vibration.
Você deve para alguém.
You owe someone.
Ele deve estar a trabalhar com o Muerte.
He's gotta be working with Muerte.
Deve ser a minha mãe à minha procura.
It's probably my mom looking for me.
Deve ser o Borses.
Must be Borsos! No.
Isto deve calar esta gente!
That ought to shut these people up!
Results: 444423, Time: 0.0574

Deve in different Languages

Top dictionary queries

Portuguese - English