THERE'S PROBABLY in Portuguese translation

[ðeəz 'prɒbəbli]
[ðeəz 'prɒbəbli]
deve haver
there must be
there should be
deve ter
must have
should have
ought to have
might have
é provável que haja
se calhar há

Examples of using There's probably in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Actually, there's probably another 10 out there right now.
Na verdade, provavelmente há outros 10 lá fora agora.
There's probably a guy like Roger at every firm.
Deve haver um tipo como o Roger em cada empresa.
He says there's probably a clamshell orchid over there..
Ele disse que provavelmente há um orquídea concha ali.
There's probably 100 pregnant girls out there right now.
Deve haver umas 100 raparigas grávidas lá fora, neste momento.
Wait, there's probably a lot of Boyd Boltons.
Espera, provavelmente há muitos Boyd Boltons.
There's probably more of them.
Deve haver mais.
There's probably more we don't know about.
E provavelmente há mais que nem sabemos.
There's probably two more inside.
Deve haver mais dois lá dentro.
There's probably a million things in here.
Provavelmente há um milhão de coisas.
There's probably a natural explanation.
Deve haver uma explicação natural.
There's probably something in the coding of these videos that he didn't like.
Provavelmente há algo na codificação desses vídeos que ele não gostou.
There's probably a bunch of other things happening.
Deve haver muitas outras coisas a acontecer.
Whatever you need, there's probably an app for it.
O que você precisar, provavelmente há um aplicativo para isso.
There's probably a sadistic brothel upstairs.
Deve haver um bordel de sadismo lá em cima.
There's probably another explanation.
Provavelmente há outra explicação.
There's probably a line of people who hated her.
Deve haver uma fila de gente que a odiava.
There's probably rats in a place like this.
Provavelmente há ratos num sitio como este.
There's probably more.
Deve haver mais.
There's probably some sort of retrovirus present.
Provavelmente há algum tipo de retro-vírus presente.
There's probably tequila if you want it, Mom.
Deve haver tequila, se quiseres, mãe.
Results: 254, Time: 0.0708

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese