CONSTANT PRESENCE - перевод на Русском

['kɒnstənt 'prezns]
['kɒnstənt 'prezns]
постоянное присутствие
permanent presence
continued presence
constant presence
continuous presence
full-time presence
continual presence
standing presence
ongoing presence
permanent availability
sustained presence
постоянное нахождение
the permanent presence
constant presence
непрерывное присутствие
continuous presence
continued presence
constant presence
постоянное наличие
continued availability
constant availability
permanent availability
continuous availability
continued existence
consistently available
constant presence
постоянного присутствия
permanent presence
constant presence
continuous presence
continued presence
ongoing presence
full-time presence
постоянным присутствием
continued presence
constant presence
the permanent presence
постоянному присутствию
permanent presence
continued presence
constant presence

Примеры использования Constant presence на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
His visits to the parishes, his constant presence at the St Sergius Institute with the teachers
Его поездки по приходам, его постоянное присутствие в Св.- Сергиевском институте в кругу преподавателей
monitoring and constant presence.
The constant presence and direct contact with the"native speakers" provides the necessary language environment,
Постоянное присутствие и контакт непосредственно с« носителями языка» создает необходимую языковую среду,
Your constant presence in my apartment, that baffling dalliance with Leonard just to be near me,
Твое постоянное присутствие в моей квартире, этот хитроумный флирт с Леонардом, только, чтобы быть рядом со мной,
The Group maintained a constant presence in the diamond-mining areas of Tortiya and Séguéla over the course of its mandate.
На протяжении всего срока действия своего мандата Группа обеспечивала постоянное присутствие в алмазодобывающих районах Тортийя и Сегела.
Requires minimal assistance with some activities but the constant presence of the provider is not necessary.
Нуждается в минимальной помощи при выполнении некоторых действий, но постоянное присутствие поставщика не требуется.
push more food within reach, etc., but constant presence of another person not required.
т. д., однако постоянное присутствие другого лица не требуется.
be aware of and grateful for the constant presence of angels in your life.
помните о том, чтобы поблагодарить за постоянное присутствие внгелов в вашей жизни.
the relativities of the physical world, and Thy constant presence in our midst is a token of Thy active collaboration.
пригодных посредников между немыслимыми реальностями и относительностями физического мира, и Твое постоянное присутствие среди нас- знак Твоего активного сотрудничества.
stations around the world, our network guarantees constant presence and personal contact.
наша сеть гарантирует постоянное присутствие и возможность личного контакта с клиентом.
This is due to their constant presence in large children's groups,
Это связано с их постоянным нахождением в больших детских коллективах,
an almost constant presence of pneumonia and with a frequency consistent sepsis.
почти постоянным наличием пневмонии и с частотой последовательного сепсиса.
I cared about the wounded woman with all my devotion, in your constant presence, Saint Francis.
Я с большим усердием позаботился об укушенной- при твоем постоянном присутствии, Святой Франциск.
The painstaking work required the constant presence of the priest in the parish,
Кропотливая работа требовала постоянного пребывания священника на приходе,
in particular of waste littering the area and the constant presence of unpleasant odours.
в частности отбросы, загрязняющие помещения, и на постоянное присутствие неприятных запахов.
glasses, etc., and requires constant presence of another person.
т. д. и нуждается в постоянном присутствии другого лица.
without causing people to suspect their constant presence.
не вызывая у людей подозрения о своем постоянном присутствии.
As for sympathotonics characteristic constant presence in a state of tension(internal mobilization), for them to overcome the load
Так как для симпатотоников свойственно постоянное нахождение в состоянии напряжения( внутренняя мобилизация),
2010 mandates, budget cuts severely restricted its capacity to maintain a constant presence in the field and to visit Member States in pursuit of its investigations.
мандата 2010 года бюджетные сокращения серьезно ограничили ее способность обеспечивать непрерывное присутствие на местах и посещать государства- члены в рамках проводимых ею расследований.
important to highlight that, during the mandate period, budget cuts severely restricted its capacity to maintain a constant presence in the field and to visit Member States in pursuit of its investigations.
сокращение бюджета в течение срока действия мандата серьезно ограничило ее способность обеспечивать непрерывное присутствие на местах и посещать государства- члены в рамках проводимых ею расследований.
Результатов: 84, Время: 0.0673

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский