CONSTITUTED A THREAT - перевод на Русском

['kɒnstitjuːtid ə θret]
['kɒnstitjuːtid ə θret]
представляет собой угрозу
constitutes a threat
poses a threat
represents a threat
is a menace
constitutes a danger
represents a danger
poses a danger
создает угрозу
threatens
poses a threat
endangers
constitutes a threat
is a threat
jeopardizes
creates a threat
poses a risk
poses a danger
являются угрозой
are a threat
constituted a threat
представляют собой угрозу
constitute a threat
pose a threat
represent a threat
pose a risk
posed a danger
создают угрозу
threaten
pose a threat
endanger
jeopardize
constitute a threat
are a threat
pose a risk
pose a danger
create a threat
imperil

Примеры использования Constituted a threat на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Terrorism could not be justified in any circumstances and constituted a threat to the fundamental freedoms and dignity of human beings.
Терроризм нельзя оправдать никакими обстоятельствами, и он представляет собой угрозу для основных свобод и достоинства людей.
Police could remove an individual from an area protected by the inviolability of domicile when that person constituted a threat to other residents.
Полиция может выселить лицо из района, охраняемого в соответствии с положением о неприкосновенности места жительства, если это лицо представляет угрозу для других, проживающих в нем лиц.
Mr. Kanu(Sierra Leone) said that terrorism in all its forms and manifestations constituted a threat to civilization.
Г-н Кану( Сьерра-Леоне) говорит, что терроризм во всех его формах и проявлениях представляет угрозу для цивилизации.
The Government of the Bolivarian Republic of Venezuela stressed that extremist movements and groups constituted a threat to democracy.
Правительство Боливарианской Республики Венесуэла подчеркнуло, что экстремистские движения и группы представляют угрозу для демократии.
undertaken outside the current international framework, constituted a threat to international peace
проводимая вне рамок какого-либо действующего международного контроля, представляет угрозу международному миру
The Council noted that those measures remained necessary to address the situation in Somalia, which constituted a threat to international peace
Совет отметил, что эти меры попрежнему необходимы для урегулирования ситуации в Сомали, которая представляет угрозу для международного мира
The resultant job losses had led to increased pressure on social services and amenities and constituted a threat to social integration.
Последовавшее за этим сокращение рабочих мест привело к увеличению нагрузки на систему социальных услуг и льгот, что представляет угрозу для социальной интеграции.
the Council determined that the situation in Sierra Leone constituted a threat to international peace
Совет определил, что положение в Сьерра-Леоне представляет угрозу для международного мира
for serious reasons, constituted a threat to the security of Lithuania.
что тот или иной иностранец представляет угрозу для безопасности Литвы.
Further, the necessary measures laid down by the Inter-Agency Space Debris Coordination Committee should be taken to mitigate the effects of space debris, which constituted a threat to the Earth.
Кроме того, следует принять необходимые меры, сформулированные Международным координационным комитетом по космическому мусору, с тем чтобы ослабить воздействие космического мусора, который представляет угрозу для Земли.
Detention could be renewed only if, upon their release, the detainees engaged in the same dangerous activities which constituted a threat to the stability of society.
Повторное заключение под стражу может производиться только в том случае, если после освобождения содержавшиеся под стражей лица вновь начинают заниматься той же опасной деятельностью, которая представляет угрозу для стабильности общества.
Terrorism was an international crime which constituted a threat to the peace and security of all States
Терроризм-- это преступление международного масштаба, которое представляет собой угрозу для мира и безопасности всех государств
Racism lay at the root of intolerance and extremism and constituted a threat to international stability
Расизм лежит в основе нетерпимости и экстремизма и представляет собой угрозу для международной стабильности
based on its conviction that possession of nuclear weapons by States constituted a threat to international peace and security.
будучи убеждена в том, что обладание ядерным оружием государствами создает угрозу для международного мира и безопасности.
by whomever committed, as criminal and unjustifiable because they constituted a threat to peace, stability,
независимо от места их совершения и исполнителей, поскольку они являются угрозой миру, стабильности,
all other weapons of mass destruction constituted a threat to international peace and security.
всех других видов оружия массового уничтожения представляет собой угрозу международному миру и безопасности.
balanced development of the global economy and constituted a threat to peace and stability in the world.
сбалансированному развитию мировой экономики и создает угрозу для мира и процветания на Земле.
shared the view that terrorism constituted a threat to all that humanity stood for.
разделяет точку зрения, согласно которой терроризм представляет собой угрозу всему, что дорого человечеству.
that the situation in the Sudan constituted a threat to international peace
положение в Судане создает угрозу международному миру
its various manifestations constituted a threat to international peace
различные их проявления представляют собой угрозу для мира между народами
Результатов: 173, Время: 0.0862

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский