CONSTITUTIONAL DEMOCRACY - перевод на Русском

[ˌkɒnsti'tjuːʃənl di'mɒkrəsi]
[ˌkɒnsti'tjuːʃənl di'mɒkrəsi]
конституционной демократией
a constitutional democracy
конституционная демократия
constitutional democracy
конституционную демократию
constitutional democracy

Примеры использования Constitutional democracy на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
role in upholding and protecting the country's constitutional democracy.
тем самым обеспечивая их важную роль в поддержании и защите конституционной демократии в стране.
I again assure the international community that within the two years of our transitional Administration we shall return Fiji to constitutional democracy.
Я вновь хотел бы заверить международное сообщество, что в течение двух лет работы нашей временной администрации мы вернем Фиджи к конституционной демократии.
strengthen the foundations of sustainable peace and constitutional democracy.
укрепляют основы прочного мира и конституционной демократии.
Under his country's constitutional democracy, the rights and duties of citizens were guaranteed,
В соответствии с принципами конституционной демократии его страны, гарантируются права и обязанности граждан,
First, it is to return Fiji to constitutional democracy and, secondly, it is to stabilize our economy
Первая-- восстановление в Фиджи конституциональной демократии, вторая-- стабилизация экономики
The South African Constitution of 1996 makes provision, through its chapter 9, for the establishment of the following State institutions to strengthen constitutional democracy in the Republic of South Africa.
Южноафриканская конституция 1996 года в главе 9 предусматривает учреждение нижеследующих государственных институтов для укрепления конституционной демократии в Южно-Африканской Республике.
Namibia gained independence on 21 March 1990, with a fully fledged constitutional democracy with an enshrined bill of rights,
Намибия обрела независимость 21 марта 1990 года в качестве полноценной конституционной демократии с биллем о правах,
the title of which was changed during the parliamentary debates to the"Protection of Constitutional Democracy against Terrorist and Related Activities Bill"(POCDATARA), has not yet been finalised.
прений было изменено на<< Законопроект о защите конституционной демократии от террористической и связанной с этим деятельности>>( ПОКДАТАРА), еще не завершена.
Suriname is a constitutional democracy, with a President elected by the unicameral National Assembly
Суринам является конституционной демократией, и его президент избирается однопалатной Национальной ассамблеей
strengthen the foundations of sustainable peace and constitutional democracy and assume their rightful place in the community of nations.
укрепляют основы прочного мира и конституционной демократии и стремятся занять свое законное место в сообществе наций.
At the national level, the constitutional democracy of Kuwait guaranteed the rights of all Kuwaitis
На национальном уровне конституционная демократия Кувейта гарантирует права всех граждан страны
It is a Constitutional democracy wherein the constitution of 1991 serves as the highest law of the land guaranteeing that any act of parliament
Страна является конституционной демократией, где Конституция 1991 года является высшим законом страны, гарантирующим, что любой парламентский акт
strengthen the foundations of sustainable peace and constitutional democracy and assume their rightful place in the community of nations.
укрепить основы устойчивого мира и конституционной демократии и занять свое законное место в сообществе наций.
1993(Act 200 of 1993), brought constitutional democracy to South Africa;
дала Южной Африке конституционную демократию, которая стала основой укрепления,
Recognizing that Saint Lucia is a constitutional democracy, it must be stated that in recent times,
Признавая, что Сент-Люсия является конституционной демократией, необходимо констатировать, что в последнее время
strengthen the foundations of sustainable peace, constitutional democracy, and social and economic progress.
укреплению основ устойчивого мира, конституционной демократии и социально-экономического прогресса.
The South African Constitution makes provision, in its Chapter 9, for the establishment of a number of independent institutions to strengthen constitutional democracy in South Africa, which are actively involved in monitoring South Africa's compliance with the international human
Глава 9 Конституции Южной Африки предусматривает создание ряда независимых учреждений по укреплению конституционной демократии в стране, которые активно вовлечены в процесс контроля за выполнением Южной Африкой своих обязательств по международным договорам в области прав человека,
that the New York World characterized the campaign as a struggle of"conservative and constitutional Democracy against radical and arbitrary Republicanism.
New York World охарактеризовал кампанию как борьбу« консервативных и конституционных демократов против радикальных и произвольных республиканцев».
our national security interests, I'm also mindful that I'm the President of the world's oldest constitutional democracy.
требуют интересы нашей национальной безопасности, я в то же время сознаю, что являюсь президентом старейшей в мире конституционной демократии.
seek to strengthen the work carried out by the various State institutions supporting constitutional democracy.
форума против расизма и постараются активизировать деятельность различных государственных институтов в поддержку конституционной демократии.
Результатов: 80, Время: 0.0536

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский