CONSTITUTIONAL MANDATE - перевод на Русском

[ˌkɒnsti'tjuːʃənl 'mændeit]
[ˌkɒnsti'tjuːʃənl 'mændeit]
конституционный мандат
constitutional mandate
конституционными полномочиями
constitutional powers
constitutional authority
constitutional mandate
уставным мандатом
constitutional mandate
statutory mandate
конституционного мандата
constitutional mandate
конституционным мандатом
constitutional mandate
конституционных полномочий
constitutional powers
of constitutional competencies
constitutional authority
of constitutional competences
constitutional mandate
of constitutional credentials
конституционные полномочия
constitutional powers
constitutional authority
constitutional mandate
constitutional prerogatives
уставного мандата

Примеры использования Constitutional mandate на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Its constitutional mandate and activities implemented since its creation,
Ее изначальная задача и цель мероприятий,
Despite the constitutional mandate of equal legal status for men
Несмотря на конституционное предписание о равном правовом статусе мужчин
operations effectuated by the public security forces under their constitutional mandate.
осуществляемые армией и полицией в соответствии со своим конституционным мандатом.
Another pressing necessity in human rights is to strengthen the Office of the Human Rights Ombudsman, whose constitutional mandate to promote and monitor human rights becomes all the more essential following the departure of MINUGUA.
Также надо срочно укрепить Управление омбудсмена по правам человека, конституционный мандат которого, состоящий в поощрении прав человека и наблюдении за их осуществлением, приобретает все более важное значение в свете ухода МИНУГУА.
The Office of the Ombudsman has a constitutional mandate to hear cases of discrimination
Управление Омбудсмена имеет конституционный мандат заслушивать дела о дискриминации
It is, however, granted with a constitutional mandate of interpreting the provisions of the constitution,
Вместе с тем он наделен конституционными полномочиями толковать положения Конституции,
Another constitutional mandate is to promote
Другой конституционный мандат состоит в поощрении
The Dialogue was set up in 2001 consistent with IOM's constitutional mandate to provide a forum for member States
Этот диалог был учрежден в 2001 году в соответствии с уставным мандатом МОМ обеспечивать форум для государств- членов
which is given an explicit constitutional mandate on this point, particularly in the three crucial areas of family,
который наделяется в этом плане четкими конституционными полномочиями, в частности в трех ключевых областях, а именно в области семейных отношений,
like its contribution to the implementation of the migration-related aspects of the Programme of Action of the International Conference on Population and Development, as deriving from its own constitutional mandate.
ее сотрудничество с Организацией Объединенных Наций вытекает из ее собственного уставного мандата, равно как и ее вклад в осуществление аспектов Программы действий МКНР, касающихся миграции.
enable it to carry out its constitutional mandate to promote human rights awareness
оно смогло осуществлять свой конституционный мандат по повышению осведомленности в области прав человека
he had an independent constitutional mandate from the Government to advise it on the drafting of legislation.
его функция Генерального прокурора- это конституционный мандат, независимый от правительства, который заключается в консультировании последнего при разработке законов.
The SPT further notes that a Prison Supervision Unit established under Supreme Court Agreement No. 30 of 1996 is supposed to discharge this constitutional mandate on behalf of the Court.
Подкомитет по предупреждению пыток также отмечает, что Верховный суд возложил выполнение конституционного мандата по этому вопросу на свой Отдел по надзору за пенитенциарными учреждениями, созданный в соответствии с принятым в 1966 году Распоряжением№ 30 Верховного суда.
a road map for implementing its constitutional mandate, strengthening stakeholders' trust in the electoral process,
предусматривающим осуществление ее конституционного мандата, укрепление доверия заинтересованных сторон к избирательному процессу,
It has been recognized that there is a need to institute a policy, in accordance with the constitutional mandate, to give priority to the building of low-cost housing, through appropriate financial arrangements, in order to enable as many Guatemalan families as possible to own their own homes.
Признается необходимость осуществления в соответствии с конституционным мандатом политики развития с уделением первоочередного внимания строительству жилья для населения на основе использования соответствующих систем финансирования в целях обеспечения жильем максимально возможного числа семей гватемальцев.
Fulfilment by the Office of the Public Prosecutor of its constitutional mandate to defend the rights of indigenous peoples,
Осуществление конституционных полномочий Генеральной прокуратуры по защите прав коренных народов,
has a mission to implement the constitutional mandate to promote economic
несет ответственность за выполнение конституционного мандата по содействию экономическому
The constitutional mandate allows the Ministry of Health
Конституционные полномочия позволяют Министерству здравоохранения
consultative body to assist the Head of State in carrying out his or her constitutional mandate as guarantor of human
консультативный орган, содействующий реализации главой государства его конституционных полномочий гаранта прав
Several opposition representatives criticized the fact that the first round of presidential elections is scheduled to take place just nine days before the end of President Kabila's current constitutional mandate, on 6 December 2011.
Ряд представителей оппозиции подвергли критике тот факт, что первый раунд президентских выборов намечен лишь за 9 дней до окончания текущего конституционного мандата президента Кабилы 6 декабря 2011 года.
Результатов: 74, Время: 0.0714

Constitutional mandate на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский