CONSTITUTIONAL REVIEW PROCESS - перевод на Русском

[ˌkɒnsti'tjuːʃənl ri'vjuː 'prəʊses]
[ˌkɒnsti'tjuːʃənl ri'vjuː 'prəʊses]
процесс пересмотра конституции
constitutional review process
process of constitutional revision
process of amending the constitution
процесс конституционного обзора
constitutional review process
процесс обзора конституции
constitutional review process
процесс конституционного пересмотра
constitutional review process
процессе пересмотра конституции
constitutional review process
the process of reviewing the constitution
процессу пересмотра конституции
constitutional review process
процесса конституционного обзора
constitutional review process
процессе конституционного обзора
the constitutional review process
процессе обзора конституции
constitutional review process

Примеры использования Constitutional review process на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Welcomes the continuing constitutional review process and the recent consultative poll led by the Government of Saint Helena in cooperation with the administering Power;
Приветствует продолжающийся процесс обзора Конституции и недавний опрос общественного мнения, проведенный по инициативе правительства острова Святой Елены в сотрудничестве с управляющей державой;
The constitutional review process also involved examination of section 22 of the Constitution on family and marriage.
Процесс пересмотра Конституции также включал изучение статьи 22, посвященной семье и браку.
China noted with appreciation that Nauru had established a comprehensive constitutional review process and had made efforts to advance the domestic legislation process..
Китай с удовлетворением отметил, что Науру развернула всеобъемлющий процесс конституционного обзора и прилагает усилия в целях прогрессивной разработки внутреннего законодательства.
The constitutional review process was itself a democratic process,
Процесс пересмотра конституции сам по себе является демократическим
The Constitutional review process in Kenya has been synonymous with the struggle for democracy
Процесс конституционного пересмотра в Кении являлся синонимом борьбы за демократию
The constitutional review process was designed to be inclusive
Процесс конституционного обзора был задуман как процесс,
Ms. Shin asked whether the constitutional review process initiated by the Government in 1998 contemplated measures to protect widows from being evicted from their family home by their in-laws.
Гжа Син спрашивает, предусматривает ли развернутый правительством в 1998 году процесс обзора конституции меры по защите вдов от выселения с жилой площади, занимаемой их семьей, родственниками мужа.
The constitutional review process and the work of the Council of Representatives provided an opportunity for expanding political dialogue.
Процесс пересмотра Конституции и работа Совета представителей открывают возможности для расширения политического диалога.
The Committee notes with appreciation that the State party has undertaken a Constitutional Review process through the Malawi Law Commission which has been highly participatory and very inclusive.
Комитет с удовлетворением отмечает, что государство- участник через Комиссию Малави по правовым вопросам осуществило процесс конституционного пересмотра при весьма активном и широком участия общественности.
During the constitutional review process 2002-2004 published various manuals
В ходе процесса пересмотра Конституции в 2002- 2004 годах выпустила различные руководства
Women's position in law could be further enhanced if the constitutional review process, which has commenced, is successfully completed.
Юридическое положение женщин может быть еще более улучшено, если будет успешно завершен начатый процесс пересмотра Конституции.
The report outlined a number of key issues within the constitutional review process on which the Committee has, thus far, been unable to reach a political consensus.
В докладе изложен ряд основных проблем, возникших в процессе пересмотра Конституции, по которым Комитет пока еще не смог достичь политического консенсуса.
It is likely that in this ongoing constitutional review process, the provisions on culture in the future constitution will borrow heavily from the 2004 draft constitution.
Вероятно, что в рамках проходящего сейчас процесса пересмотра Конституции положения, посвященные культуре, в будущей конституции будут в значительной степени основаны на проекте конституции 2004 года.
It also stated that the constitutional review process would not alter the presidential term limits.
В этом пресс-релизе также говорилось о том, что процесс пересмотра Конституции не затронет ограничения срока президентских полномочий.
UNMISS provided logistical support for women to participate in civic education programmes on the constitutional review process in 9 states and at the Women's National Constitutional Conference, held in Juba.
МООНЮС оказала материально-техническую поддержку в обеспечении участия женщин в программах гражданского просвещения по процессу пересмотра конституции в 9 штатах и проведении в Джубе Женской национальной конституционной конференции.
It is hoped that in a future constitutional review process, the Economic Social
Остается надеяться, что в будущем процессе пересмотра Конституции экономические, социальные
Completing the Constitutional review process, including repealing discriminatory provisions contained therein,
Завершение процесса пересмотра Конституции, включая исключение содержащихся в Конституции дискриминационных положений
We welcome the valuable contributions of the United Nations Assistance Mission in Iraq(UNAMI) to the constitutional review process.
Мы приветствуем ценный вклад Миссии Организации Объединенных Наций по оказанию помощи Ираку( МООНСИ) в процесс пересмотра конституции.
The Committee recommends that the State party facilitate the constitutional review process and, in particular, consider amending article 23(4) of the current Constitution.
Комитет рекомендует государству- участнику оказывать содействие процессу пересмотра Конституции и, в частности, рассмотреть вопрос о внесении поправки в пункт 4 статьи 23 нынешней Конституции..
It also welcomes the attention given in the ongoing constitutional review process to the elimination of remaining provisions that are discriminatory to women,
Он приветствует также внимание, уделяемое в рамках текущего процесса конституционного обзора устранению остающихся положений, являющихся дискриминационными по отношению к женщинам,
Результатов: 183, Время: 0.0789

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский