CONSTITUTIONALITY OF LAWS - перевод на Русском

соответствия конституции законов
конституционность законов
the constitutionality of laws
конституционностью законов
the constitutionality of laws
the constitutionality of legislation

Примеры использования Constitutionality of laws на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Another means of enforcing constitutional laws is the Constitutional Court's review of the constitutionality of laws.
Другим способом обеспечения применения конституционных законов является рассмотрение Конституционным судом вопроса о конституционности законов.
thereby created a judicial organ with competence to rule on the constitutionality of laws.
Люксембург создал судебный орган, уполномоченный выносить заключения о конституционности законов.
Decides on the constitutionality of laws and normative instruments issued by the President
Принимает решение о соответствии Конституции законов, нормативных актов Президента,
Article 117 of the Constitution provides for the establishment of a Constitutional Council responsible for verifying the constitutionality of laws and the legality of legislative elections.
Статьей 117 Конституции предусмотрено создание Конституционного совета, призванного контролировать соответствие законов Конституции и регулярность проведения выборов в законодательные органы власти.
in response to requests of courts verify the constitutionality of laws applied or subject to application in a specific case.
по запросам судов проверяет конституционность закона, примененного или подлежащего применению в конкретном деле.
The Constitutional Court has the power to review the constitutionality of laws and international treaties as well as the constitutionality
Конституционный суд обладает полномочиями по рассмотрению конституционности законов и международных договоров, а также конституционности
It also reviews the constitutionality of laws and international treaties
Он также занимается рассмотрением вопросов о конституционности законов и международных договоров
which monitored the constitutionality of laws and had competence to annul provisions which it deemed unconstitutional.
который осуществляет проверку конституционности законов и правомочен денонсировать положения, которые, по его мнению, противоречат Конституции.
which monitors the constitutionality of laws, provides these constitutional precepts with judicial protection against infraction by any legislation that may be enacted.
осуществляющий надзор за конституционностью законов, обеспечивает судебную защиту этих конституционных положений от нарушения в результате возможного принятия какого-либо законодательства.
article 75) that the Constitutional Council shall rule on the constitutionality of laws and uphold fundamental human rights.
Конституционный совет является судебный органом по делам о конституционности законов и гарантом основных прав личности.
the Constitution in 2000, assesses the constitutionality of laws and interprets constitutional provisions.
является осуществление контроля за конституционностью законов и толкование положений Конституции.
which provides for judicial oversight of the constitutionality of laws, the Supreme Constitutional Court was established, in 1979.
которая предусматривает судебный надзор за конституционностью законодательства, в 1979 году был учрежден Верховный конституционный суд.
Currently in the Constitutional Court more than 90% of cases concerning the constitutionality of laws, are examined based on applications by citizens.
В настоящее время в Конституционном Суде более 90 процентов дел по вопросам конституционности законов рассматриваются на основании обращений граждан.
regulations as well as the constitutionality of laws is reserved to the Constitutional Court Verfassungsgerichtshof.
постановлений, а также конституционности законодательства обладает Конституционный суд Verfassungsgerichtshof.
125 of the Constitution, the Constitutional Court could be called upon to rule on the constitutionality of laws and other normative acts.
в соответствии со статьей 125 Конституции в Конституционный суд можно обращаться с запросами о проверке конституционности законов и других нормативных актов.
Visiting lecturer, International Academy of Constitutional Law, Tunis,"Monitoring the Constitutionality of Laws in Black Africa.
Работа преподавателем в Международной академии конституционного права в Тунисе:" Контроль за конституционностью законов в черной Африке.
considers applications and rules on the constitutionality of laws.
высказывается по вопросу о конституционности законов.
particularly in the context of a recent proposal to shift the authority for determining the constitutionality of laws from the Supreme Court to a parliamentary committee.
в частности в контексте недавно выдвинутого предложения передать полномочия по определению конституционности законов от Верховного суда одному из парламентских комитетов.
Similarly, article 122 provides that:"Any citizen may complain to the Constitutional Court about the constitutionality of laws either directly or by the procedure for raising a plea of unconstitutionality in a court case concerning him.
Кроме того, статья 122 Конституции гласит, что" любой гражданин может направить в Конституционный суд обращение относительно соответствия Конституции законов, либо непосредственно, либо в рамках процедуры рассмотрения заявлений о нарушении Конституции при рассмотрении его дела в том или ином судебном органе.
which monitored the constitutionality of laws and other legislative and regulatory provisions.
который контролирует конституционность законов и других законодательных или правовых положений.
Результатов: 83, Время: 0.0618

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский