CONSUMPTION OF FUEL - перевод на Русском

[kən'sʌmpʃn ɒv 'fjuːəl]
[kən'sʌmpʃn ɒv 'fjuːəl]
потребления топлива
fuel consumption
fuel usage
fuel use
расход топлива
fuel consumption
fuel flow
is the fuel
fuel costs
потребления горючего
fuel consumption
потребление топлива
fuel consumption
fuel use
fuel consumed
usage of fuel
потреблении топлива
fuel consumption
расхода топлива
fuel consumption
fuel flow
at a fuel cost

Примеры использования Consumption of fuel на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
of legal norms and acts to stimulate the activities of enterprises to reduce the consumption of fuel and energy and implement energy saving technologies.
механизмов призван стимулировать деятельность предприятий, направленную на снижение потребления топливно-энергетических ресурсов и внедрение энергосберегающих технологий.
Using the consumption of fuel as a tax base would contribute to internalization of the cost of air pollution
Использование в качестве базы налогообложения показателя потребления топлива содействовало бы учету в расходах издержек,
to enhance efficiency in the consumption of fuel for generators A/66/718, para. 107.
в целях повышения эффективности потребления топлива для генераторов A/ 66/ 718, пункт 107.
distribution of fuel as well as inadequacies in the distribution and consumption of fuel.
также с возможными нарушениями в области распределения и потребления горючего.
increased energy efficiency will lead to reduced consumption of fuel and raw material and thus indirectly to reduced mercury emissions.
направленные на повышение производительности и энергоэффективности, приведут к сокращению потребления топлива и сырья, что опосредованно обеспечит сокращение выбросов ртути.
is estimated to provide electricity to more than 2,100 houses and reduce the consumption of fuel by about 1.6 million litres per year.
по оценкам, он позволит обеспечить электроснабжением более 2100 домов и сократить потребление топлива примерно на 1, 6 млн. литров в год.
here there are only two components: consumption of fuel and consumption of water,
данный агрегат состоит всего лишь из двух компонентов: потребления топлива, с одной стороны, и потребления воды,
The Law on Environmental Protection requires products to be labelled with information on the consumption of fuel or other materials,
В Законе об охране окружающей среды предусматривается, что продукты должны быть снабжены маркировкой, содержащей информацию о потреблении топлива или других материалов, выбросах,
under the systems contract, lower requirements for vehicles spare parts, and lower consumption of fuel.
сокращением расходов на закупку запасных частей к автотранспортным средствам и сокращением потребления топлива.
Ground transportation($1,497,100), attributable primarily to 34 per cent lower consumption of fuel from a projected consumption of 11.6 million litres to actual consumption of 7.6 million litres resulting from the unplanned repatriation of one Engineer Unit;
Наземный транспорт>>( 1 497 100 долл. США)-- главным образом вследствие уменьшения расхода топлива на 34 процента( с 11, 6 млн. литров по бюджету до 7, 6 млн. литров фактически), причиной чего стала незапланированная репатриация одного инженерного подразделения;
POŚ The Law on Environmental Protection requires pto label products to be labelled with information concerning on the consumption of fuel or other materials,
В Законе об охране окружающей среды предусматривается, что продукты должны быть снабжены маркировкой, содержащей информацию о потреблении топлива или других материалов, выбросах,
In the last 40 years, new trucks' average consumption of fuel decreased by 40%, from 50 litres/100km in the 1970s to 30 litres/100km in 2008- demonstrating the case for fleet renewal
За последние 40 лет средний показатель расхода топлива новыми грузовиками снизился на 40%- с 50 л/ 100 км в 1970- х годах до 30 л/ 100 км в 2008 году,
to the introduction of a system of standards- nomes specific consumption of fuel and energy.
до введения в действие системы стандартов- номами удельного расхода топлива и энергии.
These make it possible to obtain reliable information on the consumption of fuel and oil and the energy efficiency of a ship's engines and boilers, identifying opportunities for energy conservation,
Которые позволяют получить достоверную информацию о расходе топлива и масел и показателях энергетической эффективности работы судовых двигателей внутреннего сгорания
utilization of CarLog system, in all UNMIL vehicles to monitor issuance and consumption of fuel; use of trip tickets for contingent-owned vehicles;
включая использование системы" СarLog" на всех автотранспортных средствах МООНЛ в целях мониторинга отпуска и потребления топлива, оформление путевых листов на принадлежащие контингентам автотранспортные средства,
Hours service accumulation of the REC with recording of all relevant operating data of the engine concerned including type and consumption of fuel and lubricating oil,
Часов наработки МУОВ с регистрацией всех соответствующих данных о работе используемого двигателя, включая тип и расход топлива и смазочного масла и при необходимости реагента
lower prices for diesel fuel and reduced consumption of fuel as part of the management initiative to better control the charging of liberty mileage to staff members for private trips;
a снижением цен на дизельное топливо и сокращением потребления топлива в рамках инициативы руководства по усилению контроля за возмещением сотрудниками расходов за использование автотранспортных средств в личных целях;
The variance was partly offset by:(a) reduced actual consumption of fuel of 4.8 million litres compared to the 5.1 million budgeted,
Разница была частично компенсирована вследствие: а более низкого фактического объема потребления топлива, который составил 4, 8 млн. литров против предусмотренного в бюджете показателя 5,
utilities for UNMOT headquarters at $100 per month, inclusion of the cost of utilities in the rental of outstations and lower consumption of fuel since generators were not used during the period.
расходы на коммунальные услуги были включены в плату за аренду помещений для передовых пунктов, а потребление топлива было меньше, чем предполагалось, поскольку в течение данного периода генераторы не использовались.
unnecessary consumption of fuel, air pollution
излишнего потребления топлива, загрязнения воздуха
Результатов: 56, Время: 0.0593

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский