CONTINUE TO GIVE PRIORITY - перевод на Русском

[kən'tinjuː tə giv prai'ɒriti]
[kən'tinjuː tə giv prai'ɒriti]
продолжать уделять приоритетное
continue to give priority
продолжать уделять первоочередное внимание
to continue to give high priority
continue to prioritize
continuing to accord high priority
по-прежнему уделять первоочередное внимание
continue to give priority
continue to accord priority
впредь уделять первоочередное внимание
to continue to give priority
continue to give high priority
впредь уделять приоритетное внимание
continue to give priority
далее уделять первоочередное внимание
continue to prioritize
continue to give priority
continue to give high priority
впредь придавать приоритетное значение
попрежнему уделять первоочередное внимание
продолжать отдавать приоритет

Примеры использования Continue to give priority на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Against this background, most companies continue to give priority to the optimisation of production,
На этом фоне большинство компаний продолжают уделять первостепенное значение оптимизации производства,
would continue to give priority to an active social policy
Россия будет и впредь отдавать предпочтение активной социальной политике
that UNCITRAL would continue to give priority to promoting its texts
ЮНСИТРАЛ будет в состоянии по-прежнему уделять приоритетное внимание распространению своих текстов
said that the United Nations should continue to give priority attention to all forms of racism
Организации Объединенных Наций следует продолжать уделять приоритетное внимание всем формам расизма
It will continue to give priority to the identification and assessment of potential risks within programme areas relating to fraud
Отдел будет продолжать уделять первоочередное внимание выявлению и оценке потенциальных рисков в программных областях, связанных с мошенничеством
Australia remained committed to giving strong support to the least developed countries and would continue to give priority to their concerns at meetings of the Group of Twenty(G-20)
Австралия попрежнему полна решимости оказывать наименее развитым странам активную помощь и будет и впредь уделять первоочередное внимание их проблемам на встречах Группы двадцати( Г- 20)
The Council should continue to give priority to existing core human rights concerns
Совет должен и впредь уделять приоритетное внимание существующим главным проблемам в области прав человека
ESCAP will continue to give priority to several specific gender issues in which direct measurement remains difficult
ЭСКАТО будет и впредь уделять первоочередное внимание нескольким конкретным гендерным вопросам, в которых прямые замеры производить все еще сложно
The Chairman emphasized that the Committee would continue to give priority to regional seminars,
Председатель подчеркивает, что Комитет будет и впредь уделять приоритетное внимание региональным семинарам,
the Inspectors consider that the external auditors should continue to give priority to the certification of financial statements with a view to ensuring public accountability of the respective organization,
Инспекторы считают, что внешним аудиторам следует и впредь придавать приоритетное значение сертификации финансовой отчетности в целях обеспечения публичной подотчетности соответствующей организации,
The United Nations Commission on Human Rights' Open-Ended Working Group on the Right to Development should continue to give priority to the operationalisation of this important right including, inter alia,
Рабочая группа открытого состава по вопросам права на развитие Комиссии по правам человека Организации Объединенных Наций должна и впредь уделять первоочередное внимание осуществлению этого важного права,
The World Bank will continue to give priority to integrating credit and savings components for
Всемирный банк будет попрежнему уделять первоочередное внимание включению в проекты во многих секторах таких компонентов,
UNITAR should continue to give priority to areas where training needs were greatest
ЮНИТАР должен продолжать отдавать приоритет тем сферам, где имеются неотложные потребности в подготовке кадров,
said that at its next session the Special Committee should continue to give priority to considering the impact
на своей следующей сессии Специальный комитет должен продолжать отдавать приоритет рассмотрению последствий
executive heads of organizations of the United Nations system continue to give priority to implementation of the approved recommendations of the Joint Inspection Unit.
исполнительные главы организаций системы Организации Объединенных Наций по-прежнему уделяют первоочередное внимание осуществлению утвержденных рекомендаций Объединенной инспекционной группы.
stated that in its drug advisory programme, his organization would continue to give priority to the development of human resources in its member States,
в рамках своей программы консультативной наркологической деятельности его организация будет и далее уделять первоочередное внимание задаче развития людских ресурсов в ее государствах- членах,
The Special Committee should continue to give priority to the elaboration of precise legal criteria for the introduction
Специальный комитет должен по-прежнему отдавать приоритет выработке четких правовых критериев введения
It recommends that the Finnish authorities continue to give priority to positive measures
Он рекомендует властям Финляндии продолжать уделять приоритетное внимание позитивным мерам
Lastly, he stressed that, in further developing its peacekeeping work, the United Nations should continue to give priority to the principles of national responsibility,
Наконец, оратор подчеркивает, что в рамках дальнейшего развитии деятельности по поддержанию мира Организация Объединенных Наций должна продолжать уделять приоритетное внимание принципам национальной ответственности,
The Committee recommended that ACC continue to give priority to follow-up on the outcomes of United Nations conferences
Комитет рекомендовал АКК продолжать придавать приоритетное значение последующей деятельности по итогам конференций
Результатов: 67, Время: 0.0936

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский