CONTINUE TO SHARE - перевод на Русском

[kən'tinjuː tə ʃeər]
[kən'tinjuː tə ʃeər]
продолжать делиться
continue to share
продолжать обмениваться
continue to share
to continue exchanging
впредь делиться
continue to share
продолжаем разделять
continue to share
далее делиться
continue to share
по-прежнему разделяем
продолжают обмениваться
continue to share
to continue exchanging
продолжают делиться
continue to share
продолжаем делиться
continue to share
продолжить обмен
to continue the exchange
to continue sharing
further exchange

Примеры использования Continue to share на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
UN-Habitat and the International Labour Organization, jointly with UNDP, continue to share tools and experiences on public and private partnerships.
ООН- Хабитат и Международная организация труда совместно с ПРООН продолжают делиться опытом и распространять инструменты в области государственно- частных партнерств.
Let the love that we continue to share, guide you through whatever difficulties you may encounter on this journey.
Пусть та любовь, которой мы продолжаем делиться, ведет тебя через все трудности, которые могут возникнуть на этом пути.
AIHRC and OHCHR/UNAMA continue to share information and undertake joint advocacy initiatives on key human rights issues.
АНКПЧ и УВКПЧ/ МООНСА продолжают обмениваться информацией и осуществлять совместные инициативы по разъяснению основных вопросов в области прав человека.
Some ants, not wanting to part with delicacies, carry away even aphids under the ground, which continue to share their fall.
Некоторые муравьи, не желая расставаться с лакомствами, уносят под землю даже тлей, которые продолжают делиться с ними падью.
Let's improve English- say both Andreys and continue to share with colleagues the received information.
Будем совершенствовать английский- говорят оба Андрея и продолжают делиться с сослуживцами полученной информацией.
as in our daily life, we continue to share photos, video.
в нашей повседневной жизни, мы продолжаем делиться фото, видео публикациями.
specialists continue to share with you methods of treating cancer,
специалисты продолжают делится с вами методами лечения рака,
We created an ethereal fifth-dimensional pyramid so that everyone may continue to share the precious love
Мы создали Эфирную Пяти- мерную Пирамиду, и таким образом каждый может продолжить делиться драгоценной Любовью
both branches of the order continue to share the same confusing hierarchy,
обе ветви ордена продолжают разделять ту же самую запутывающую иерархию,
United Nations observers will continue to share with the relevant Iraqi authorities their findings on this sector,
Наблюдатели Организации Объединенных Наций будут продолжать делиться с соответствующими иракскими властями своими выводами по этому сектору,
The Parties will continue to share experience and expertise on the progress of reform
Стороны будут продолжать обмениваться опытом и специальными знаниями о ходе реформ
Continue to share and extend its experience
Продолжать делиться опытом и распространять опыт
Israel would continue to share efficient and low-cost agricultural technologies with other countries,
Израиль будет и далее делиться эффективными и недорогостоящими сельскохозяйственными технологиями с другими странами,
States should continue to share, examine, reinforce and replicate good practices
Государствам следует продолжать обмениваться передовой практикой в области обеспечения безопасности журналистов
expected that it would continue to share its experience with the new reporting procedure with other treaty bodies.
что он будет продолжать делиться своим опытом по внедрению новой процедуры отчетности с другими договорными органами.
Last year, we voted in favour of resolution 51/45 S on an international agreement to ban anti-personnel landmines. While we continue to share the objective of banning anti-personnel landmines,
В прошлом году мы проголосовали за резолюцию 51/ 45 S по международному соглашению о запрещении противопехотных наземных мин. Хотя мы по-прежнему разделяем цель запрещения противопехотных наземных мин,
Continue to share lessons learned in development effectiveness with those entities engaged in climate activities
Продолжать обмениваться опытом в деле повышения эффективности развития со структурами, занимающимися вопросами климата,
international organisations will continue to share their experience with and strengthen their assistance
международные организации будут и далее делиться с Вьетнамом имеющимся у них опытом
and it would continue to share its experiences with the world
и она будет продолжать делиться своим опытом со всем миром
The CoChairs recommend that States parties continue to share information in an informal
Сопредседатели рекомендуют государствам- участникам продолжать обмениваться информацией, на неофициальной
Результатов: 75, Время: 0.1072

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский