ДОЛЯ - перевод на Английском

share
доля
поделиться
обмениваться
обменяться
совместно
разделяем
обмена
акцию
акционерного
уставного
proportion
доля
соотношение
процент
число
удельный вес
пропорция
показатель
часть
пропорционально
percentage
доля
процент
показатель
соотношение
процентных
rate
ставка
показатель
скорость
уровень
коэффициент
курс
доля
частота
тариф
норма
ratio
соотношение
коэффициент
доля
показатель
норматив
число
пропорция
составляет
fraction
доля
фракция
дробь
часть
малую
фрэкшн
толика
фракционного
account
счет
внимание
аккаунт
расчет
отчет
учитывать
учетной записи
приходится
составляют
учетом
cent
год
показатель
процентного
процента
цента
долю
приходится
составляют
сравнению
объема
stake
кол
ставка
пакет
долю
акций
карту поставлено
костре
кону
угрозой
участия
accounted
счет
внимание
аккаунт
расчет
отчет
учитывать
учетной записи
приходится
составляют
учетом
shares
доля
поделиться
обмениваться
обменяться
совместно
разделяем
обмена
акцию
акционерного
уставного
rates
ставка
показатель
скорость
уровень
коэффициент
курс
доля
частота
тариф
норма
proportions
доля
соотношение
процент
число
удельный вес
пропорция
показатель
часть
пропорционально
percentages
доля
процент
показатель
соотношение
процентных
accounts
счет
внимание
аккаунт
расчет
отчет
учитывать
учетной записи
приходится
составляют
учетом
ratios
соотношение
коэффициент
доля
показатель
норматив
число
пропорция
составляет

Примеры использования Доля на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Доля рекламаций по нашей продукции стремится к нулю.
Our rate of complaints is more or less zero.
Доля представителей коренных народов составляет примерно 8, 3% всего населения страны.
Indigenous peoples make up about 8.3 per cent of the total population.
Доля земельных площадей, покрытых лесом 32, 7 процента 2005.
Proportion of land area covered by forest 32.7 2005.
Доля расходов на жилье в общих расходах семьи.
Ratio of housing expenses to total family expenses.
Их доля в российском экспорте превышает 70.
Their share in Russian exports exceeds 70.
Доля отторжений и серьезных послеоперационных осложнений незначительна.
The percentage of rejections and serious post-operative complications is insignificant.
Доля сжигаемых отходов.
Fraction of wastes incinerated.
Доля международных продаж в консолидированной выручке составила 74% в 2016 году.
International sales accounted for 74% of consolidated revenues in 2016.
Доля безработных среди мужчин очень высока.
The rate of unemployment among men is very high.
Доля запасов рыбы в рамках безопасного биологического предела глобального.
Proportion of fish stocks within safe biological limits global.
Доля валовых внутренних инвестиций в ВВП.
Ratio of gross domestic investment to GDP.
Доля ЛУКОЙЛа в СП составляет 49% с возможностью дальнейшего увеличения.
LUKOIL's stake in the JV is 49%, and its further increase is a possibility.
Доля Android на рынке мобильных ОС увеличилась до 35.
Android's market share in mobile OS grows 35.
Доля расходов на культурное наследие города.
Percentage expenditure on city cultural heritage.
СCO2 концентрация CO2 в разбавленных отработавших газах, объемная доля.
CCO2 concentration of CO2 in the diluted exhaust gas, per cent vol.
Доля в общемировом производстве опияа в 2001 году в процентах.
Shares of global production, a 2000 Percentage.
Массовая доля влаги,%, не более.
Mass fraction of moisture,% not more.
Доля оправдательных приговоров,
Acquittal rate, rehabilitation and compensation
На 01. 01. 2011 г. доля 10 крупнейших кредиторов в пассивах- 5, 9.
As of 1/1/2011, the 10 largest creditors accounted for 5.9% of the Bank's liabilities.
Доля женщин- депутатов в различных парламентах.
Proportion of women among the members of various parliaments.
Результатов: 34557, Время: 0.1568

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский