THEIR SHARE - перевод на Русском

[ðeər ʃeər]
[ðeər ʃeər]
их доля
their share
their proportion
their percentage
their contribution
their participation
they accounted
their representation
их удельный
their share
their relative
their specific
их акции
their shares
their stock
their actions
their promotions
их долю
their share
their proportion
their percentage
their contribution
their participation
they accounted
their representation
их доли
their share
their proportion
their percentage
their contribution
their participation
they accounted
their representation
их доле
their share
their proportion
their percentage
their contribution
their participation
they accounted
their representation
их удельного
their share
their relative
their specific

Примеры использования Their share на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
To win their share of the market of medical
Завоевать собственную долю рынка медицинских
Black women have also increased their share in this category but are still substantially underrepresented.
Чернокожие женщины также увеличили свою долю в этой категории, но попрежнему значительно недопредставлены.
Some Member States have renounced their share on a voluntary basis for the following purposes.
Ряд государств- членов отказались от своей доли на добровольной основе для следующих целей.
Main suppliers and their share of total relevant imports AGOA.
Основной поставщик и его доля в суммарном импорте соответ- ствующих товаров.
Firstly, African countries need to significantly increase their share in the global trade.
Во-первых, африканские страны должны значительно увеличить свою долю в мировой торговле.
However, as a percentage of all operating mines, gassy mines have increased their share.
При этом в процентном отношении к общему числу действующих шахт доля метановых шахт увеличилась.
It was high time that consumer States accepted their share of responsibility.
Государствам- потребителям пора взять на себя свою долю ответственности.
All thronging the confessionals for their share of Heavenly grace.
Все будут толпиться в исповедальнях за своей долей небесного благословения.
This is where the players can win their share of $30,000.
Это то, где игроки могут выиграть свою долю от$ 30 000.
Natural Resource Charges and Their Share in the Environment-Related Budget Revenue.
платежей за природопользование и их доля в доходах бюджета, связанных с охраной окружающей среды.
Their share in world trade remains extremely low
Их удельный вес в мировой торговле остается исключительно низким,
The share of the Central Asian countries in exports fell significantly, while their share in imports rose modestly.
Доля стран Центральной Азии в экспорте существенно сократилась, в то время как их доля в импорте немного выросла.
Their number as well as their share in the total population has decreased in comparison with 2001.
Численность венгров и их удельный вес в составе населения уменьшились по сравнению с 2001 годом.
The takeover of Gray Leverson by the mega-cap Rubetron Group'has seen their share prices rise by 15%,'with further rises predicted before closing today.
Захват Грея Леверсона главной группой Рубертона видел их акции вырастут на 15%, с предсказанием дальнейшего роста перед закрытием сегодня.
Grants are still the main funding source but their share has decreased over the past year by 10.
Гранты, по-прежнему, являются основным источником финансирования, но их доля снизилась за последний год на 10.
in 1998, their share had grown to 27 per cent.
6%), в 1998 г. их удельный вес вырос до 27.
In such projects, foreigners cannot own a controlling stake; their share of financial participation is limited to 30-40.
В такого рода проектах иностранцы не могут владеть контрольным пакетом акций, их доля финансового участия ограничена 30- 40.
a sharp rise in their share price is a rare occurrence.
резкий рост цен на их акции представляет собой редкое событие.
Currently, their share stands at about 0.5 per cent of world exports
В настоящее время на их долю приходится порядка, 5% мирового экспорта
In comparison with 2001, the number of Slovak nationals has decreased by 262 thousand; their share in the total population has dropped as well.
По сравнению с 2001 годом численность словаков уменьшилась на 262 000 человек; сократился и их удельный вес в общей численности населения.
Результатов: 1045, Время: 0.0584

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский