CONTINUOUS SERVICE - перевод на Русском

[kən'tinjʊəs 's3ːvis]
[kən'tinjʊəs 's3ːvis]
непрерывной службы
continuous service
of continuing service
of uninterrupted service
of consecutive service
непрерывного стажа
of continuous service
uninterrupted length of service
постоянное обслуживание
continuous maintenance
continuous service
ongoing maintenance
непрерывное обслуживание
continuous service
continuity of services
непрерывно проработали
непрерывный стаж
of continuous service
uninterrupted length of service
непрерывное предоставление услуг

Примеры использования Continuous service на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
SMP is payable by employers to women who have at least 26 weeks' continuous service at the fifteenth week before the baby is due
ОВБР выплачивается работодателями женщинам, которые на 15- ю неделю до рождения ребенка непрерывно проработали по крайней мере 26 недель и средний еженедельный заработок
whose appointments are extended for at least one further year shall be considered to be in long-term status with effect from the date on which they complete five years= continuous service.
проработали пять лет без перерыва и имеют контракты, действительные по крайней мере еще один год, считаются имеющими долгосрочный статус со следующего дня после пяти лет непрерывной службы;
part-time workers with at least 12 months continuous service are entitled to 52 weeks unpaid parental leave.
неполный рабочий день и имеют по крайней мере 12 месяцев непрерывного стажа работы, могут получить неоплачиваемый родительский отпуск продолжительностью 52 недели.
So, if the period of a continuous service life of the cartridge(calculated by the program- see above)
То есть, в тех случаях, когда вычисления программ( см. выше) показывают, что срок непрерывной службы фильтра больше 8 часов( таблицы 2
supporting continuous service toensure reliable energy supply”,- stresses inhis letter Anatoly Kopylov,
несущих непрерывную службу пообеспечению надежного энергоснабжения»,- отмечает всвоем письме Анатолий Копылов,
leave to 14 weeks, to employees with at least six months' continuous service with the same employer down from 12 months.
которые имеют по крайней мере шестимесячный стаж непрерывной работы у одного и того же работодателя ранее требовался 12- месячный стаж..
material assistance for aggregate and continuous service.
в общий трудовой стаж, а также в беспрерывный трудовой стаж;
protects the product against rust and ensures continuous service of the arm.
надежно защищает изделие от ржавчины и гарантирует длительную эксплуатацию рычага.
our products are made of high quality materials to ensure continuous service without loose seams
изделия изготовлены с использованием высококачественных материалов, что обеспечивает длительную эксплуатацию без распускания швов
shall be determined by the Secretary-General taking into account the length of the staff member's continuous service in the United Nations common system of salaries
таковая выплачивается, и условия ее выплаты определяются Генеральным секретарем с учетом срока непрерывной службы сотрудника в общей системы окладов
the worker must have had two years continuous service with the employer and for the purpose of calculating continuous service, a minimum of one hundred and fifty days is deemed to qualify
родам предполагает наличие у работника двухлетнего непрерывного стажа работы у работодателя, а при расчете непрерывного стажа работы право на один год стажа возникает у работника при наличии не менее
one General Service post and the proposed establishment of one new P-3 post so as to ensure continuous service, taking into account the workload of the Tribunal.
покрытия расходов в связи с предлагаемым созданием одной новой должности класса С- 3, с тем чтобы обеспечивать непрерывное предоставление услуг с учетом рабочей нагрузки Трибунала.
Rules might have accrued five years' continuous service by 1 July 2009.
положениях о персонале серии 100, к 1 июля 2009 года, возможно, будут иметь пятилетний непрерывный стаж.
shall be determined by the Secretary-General taking into account the length of the staff member's continuous service in the United Nations common system of salaries
таковая выплачивается, и условия ее выплаты определяются Генеральным секретарем с учетом срока непрерывной службы сотрудника в общей системе окладов
the Committee understands that in some cases procedures which limit continuous service to 11 months are being disregarded.
в этой связи Комитет считает, что в некоторых случаях не соблюдается порядок ограничения непрерывной службы временного персонала 11 месяцами.
in some cases, procedures that limit continuous service to 11 months are being disregarded.
в некоторых случаях не соблюдается порядок ограничения непрерывной службы временного персонала 11 месяцами.
who meet the established qualifying criteria under United Kingdom law(of two years' continuous service) will continue to be entitled to 40 weeks of maternity leave;
кто удовлетворяет критериям, установленным законодательством Соединенного Королевства( два года непрерывной службы), будут по-прежнему иметь право на 40- недельный отпуск по беременности
proactive work in communities;(b) continuous service for the people, with 24-hour counseling
b посто- янное обслуживание населения на основе круглосуточного консультирования,
is extended so that total continuous service is at least six months.
в результате чего общий срок непрерывной службы составил бы не менее шести месяцев.
Ten years of continuous service.
Лет непрерывной службы.
Результатов: 1646, Время: 0.0644

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский