CONVENTIONAL ARMED - перевод на Русском

[kən'venʃənl ɑːmd]
[kən'venʃənl ɑːmd]
обычных вооруженных
conventional armed
conventional military
обычных вооружениях
conventional weapons
conventional arms
conventional armaments
обычным вооруженным
conventional armed
обычные вооруженные
conventional armed
conventional military

Примеры использования Conventional armed на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
I should like to touch upon the problems concerning the fulfilment of our obligations under the Treaty on Conventional Armed Forces in Europe.
хотелось бы затронуть проблемы, которые возникли у нашего государства с выполнением обязательств по Договору об ограничении вооруженных сил в Европе.
the Treaty on Conventional Armed Forces in Europe and the Vienna Document
Договора об обычных вооружениях в Европе и Венского документа 1994 года,
The Treaty on Conventional Armed Forces in Europe has had some success in downsizing the major conventional arsenals of Europe, but problems do persist
Договор по обычным вооруженным силам в Европе был отмечен определенными достижениями в плане сокращения значительных арсеналов обычного оружия в Европе,
By signing the Treaty on Conventional Armed Forces in Europe,
Подписав Договор по обычным вооруженным силам в Европе,
consent" defined by article IV(5) of the Treaty, providing that no State party can station conventional armed forces on the territory of another State party without the agreement of that State party.
что ни одно государство- участник не размещает обычные вооруженные силы на территории другого государства- участника без согласия этого государства- участника.
The Treaty on Conventional Armed Forces in Europe(CFE)
Договор по обычным вооруженным силам в Европе( ОВСЕ)
It is the year when the negotiation process began on the adaptation of the Vienna Document-94 and the Treaty on Conventional Armed Forces in Europe(CFE),
Это год, когда начался процесс переговоров по адаптации Венского документа- 94 и Договора по обычным вооруженным силам в Европе( ДОВСЕ),
the Treaty on Conventional Armed Forces in Europe,
Договор по обычным вооруженным силам в Европе,
the European Union would like to avail itself of this opportunity to reaffirm its support for the Treaty on Conventional Armed Forces in Europe.
Европейский союз хотел бы воспользоваться данной возможностью для того, чтобы вновь подтвердить свою поддержку Договору по обычным вооруженным силам в Европе.
Cooperation in Europe(CSCE) Treaty on Conventional Armed Forces in Europe(CFE)- as well as by the United Nations itself.
Договора по обычным вооруженным силам в Европе( Договора об ОВСЕ), а также самой Организации Объединенных Наций.
security-building measures as well as the new Negotiation on Conventional Armed Forces in Europe, both within the framework of the CSCE process.
по укреплению доверия и безопасности, а также новым переговорам по обычным вооруженным силам в Европе.
At the same time, equally important steps forward have been taken in general disarmament- the Treaty on Conventional Armed Forces in Europe, the Treaty on Open Skies regime, the chemical weapons Convention.
В то же время не менее важные дальнейшие шаги были сделаны в сфере общего разоружения-- Договор по обычным вооруженным силам в Европе, Договор о режиме<< открытого неба>>, Конвенция по химическому оружию.
when my Government decided to make me part of our delegation to the negotiations on conventional armed forces in Europe in Vienna,
мое правительство решило включить меня в состав нашей делегации на венских переговорах по обычным вооруженным силам в Европе,
The cost of destroying weapons under the Treaty on Conventional Armed Forces in Europe increases daily, as does the cost of dismantling
С каждым днем растут расходы по уничтожению боевой техники в соответствии с Договором о сокращении обычных вооружений в Европе, демонтажу
The ratification and implementation by Ukraine of the Treaty on Conventional Armed Forces in Europe,
Ратификация и выполнение Украиной Договора по обычным вооруженным силам в Европе,
subregion that possess conventional armed forces to support
призвать все имеющие обычные вооруженные силы государства,
value of the Treaty on Conventional Armed Forces in Europe,
ценность Договора по обычным вооруженным силам в Европе,
the Treaty on Conventional Armed Forces in Europe(CFE Treaty)
Договора по обычным вооруженным силам в Европе( Договора об ОВСЕ)
such as the Treaty on Conventional Armed Forces in Europe(CFE), and the CFE 1 A Act on Personnel.
например Договор об обычных видах вооружений в Европе и Акт ОБСЕ- 1 A о численности личного состава.
the"host nation consent", for which the Treaty provides that no State party can station conventional armed forces on the territory of another State party without the agreement of that State party.
который раскрывается в Договоре следующим образом: ни одно государство- участник не может размещать обычные вооруженные силы на территории другого государства- участника без согласия этого государства- участника.
Результатов: 339, Время: 0.0584

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский