COOPERATION WITH DONORS - перевод на Русском

[kəʊˌɒpə'reiʃn wið 'dəʊnəz]
[kəʊˌɒpə'reiʃn wið 'dəʊnəz]
сотрудничестве с донорами
cooperation with donors
collaboration with donors
partnership with donors
сотрудничество с донорами
cooperation with donors
collaboration with donors
сотрудничества с донорами
cooperation with donors
collaboration with donors

Примеры использования Cooperation with donors на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
good practices in areas of common interest, and to facilitate dialogue and cooperation with donors.
представляющих общий интерес, а также в целях облегчения диалога и налаживания сотрудничества с донорами.
Furthermore, the Committee is concerned at the reported loss in 2005 of the database developed in cooperation with donors and that the data lost has not,
Кроме того, Комитет испытывает обеспокоенность по поводу сообщений об утрате в 2005 году базы данных, созданной в сотрудничестве с донорами, а также по поводу того, что утраченные данные
maintain long-term relationships and cooperation with donors.
поддержанию долгосрочных взаимоотношений и сотрудничества с донорами.
to 18 December 1992) and organized within the framework of economic cooperation among developing countries/technical cooperation among developing countries(ECDC/TCDC), in cooperation with donors and the PTA secretariat.
была организована в рамках экономического сотрудничества между развивающимися странами/ технического сотрудничества между развивающимися странами( ЭСРС/ ТСРС) в сотрудничестве с донорами и секретариатом ЗПТ.
the reintegration of former combatants in cooperation with donors and NGOs.
реинтеграция бывших комбатантов в сотрудничестве с донорами и НПО.
to facilitate dialogue and cooperation with donors.
способствовал диалогу и сотрудничеству с донорами.
working through the United Nations Office for Project Services, and in close cooperation with donors and implementing partners,
действуя через Управление Организации Объединенных Наций по обслуживанию проектов и в тесном сотрудничестве с донорами и партнерами- исполнителями,
agencies to strengthen mechanisms for financial and technical cooperation with donors and other stakeholders to facilitate regional economic integration.
агентствами в целях укрепления механизмов финансового и технического сотрудничества с донорами и другими заинтересованными сторонами для содействия региональной экономической интеграции.
by developing cooperation with donors and international financial institutions
развивать сотруд- ничество с донорами и международными финан- совыми институтами,
as well as to facilitate dialogue and cooperation with donors ECE/ BELGRADE.
также в целях облегчения диалога и налаживания сотрудничества с донорами ECE/ BELGRADE.
DPI would make every effort to ensure that, in cooperation with donor organizations inside or outside the United Nations system,
ДОИ предпримет все усилия, в сотрудничестве с донорскими организациями в рамках системы Организации Объединенных Наций
affording opportunities for cooperation with donor agencies, as well as giving State bodies
расширения возможностей для сотрудничества с донорскими учреждениями, а также предоставления государственным органам
It is proposed to equip these clinics in cooperation with donors.
В сотрудничестве с донорами предусматривается оснащение вышеназванных кабинетов.
The Government must also provide a greater degree of cooperation with donors that are supporting efforts to reform the police sector.
Правительство должно также обеспечить большее сотрудничество с донорами, поддерживающими усилия по реформе сектора полиции.
Particular interest was shown in UNHCR's cooperation with donors and other relevant agencies,
Особый интерес был проявлен к сотрудничеству УВКБ с донорами и другими соответствующими учреждениями,
Other countries, such as Eritrea, have provided assistance to internally displaced persons, in cooperation with donors, United Nations entities and NGOs.
Другие страны, такие, как Эритрея, действуя совместно с донорами, учреждениями системы Организации Объединенных Наций и неправительственными организациями, оказывали помощь внутренне перемещенным лицам.
In the area of cooperation with donors and the Bretton Woods institutions, delegations had noted a number of parallel programmes
В области сотрудничества с донорами и бреттон- вудскими учреждениями делегации выявили наличие ряда параллельных программ,
One delegation underlined that it was important for the Fund to continue its bilateral cooperation with donors and encouraged UNFPA to work more closely with parliamentarians and regional banks.
Одна из делегаций подчеркнула значение дальнейшего двустороннего сотрудничества Фонда с донорами и призвала ЮНФПА более тесно взаимодействовать с парламентариями и региональными банками.
The Board recommended that UNCTAD consider(a) documenting a multi-year funding strategy, in cooperation with donors; and(b) submitting a yearly
Комиссия рекомендовала ЮНКТАД рассмотреть возможность a разработки в сотрудничестве с донорами документа, определяющего долгосрочную стратегию финансирования;
Dissemination can be supported directly with public money or in cooperation with donors; State funding may also be used to stimulate dissemination
Поддержка распространению может оказываться непосредственно из госбюджета или в сотрудничестве с донорами; для стимулирования распространения и обмена материалами между добровольными партнерами и/
Результатов: 4460, Время: 0.0585

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский