CORRECT DECISIONS - перевод на Русском

[kə'rekt di'siʒnz]
[kə'rekt di'siʒnz]
правильные решения
right decisions
correct decisions
right solutions
good decisions
right choices
correct solutions
sound decisions
appropriate solutions
good choices
верные решения
right decisions
right choices
correct decisions
right solutions
правильных решений
right decisions
correct decisions
right solutions
good decisions
appropriate decisions

Примеры использования Correct decisions на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
as well as the ability to make correct decisions.
извлекать новую информацию, и способности принимать правильные решения.
FLEG has prepared the"fertile soil" for taking these correct decisions in Ukraine", stated Yuri Marchuk,
ФЛЕГ подготовил плодородную почву для принятия таких правильных решений в Украине»,- сказал Юрий Марчук,
Trading has always been an attractive money making option for people as one can earn a lot of money in a very short duration of time provided he/she makes correct decisions.
Торговля всегда была привлекательной деньги сделать вариант для людей, как можно заработать много денег в очень короткий период времени при условии, что он/ она делает правильные решения.
ability of making quick and correct decisions in combat situation.
принятия быстрых и правильных решений в боевой обстановке.
are to evaluate what we are doing today will confirm that we had the capacity to adopt the correct decisions and the will to apply them to the benefit of humanity.
придется проводить оценку того, что мы делаем сегодня, подтвердят, что у нас были все возможности для принятия правильных решений и что мы проявили волю для их осуществления на благо человечества.
operational activities significantly reduces the time for making technologically correct decisions and provides for obtaining real benefits in the form of reduced energy costs
производственной деятельности значительно сокращает время для принятия технологически верных решений и позволяет получать реальную выгоду в виде сокращения расходов энергетических
the need for quick and correct decisions, the threat to health,
необходимость быстро и правильно принимать решения, угроза здоровью,
namely that computer programs can learn autonomously over time and make correct decisions based on trial and error.
компьютерные программы, используя метод проб и ошибок, способны самостоятельно развиваться и принимать верные решения.
dictating to us the next challenges that require strategically correct decisions and responses adopted jointly by government agencies,
диктуя нам очередные вызовы, которые требуют стратегически правильных решений и ответов, принятых совместными усилиями государственных органов,
shall keep a calm attitude make correct decisions and be patient when executing duties,
при выполнении своих обязанностей он должен хранить спокойствие, принимать правильное решение и проявлять терпение; он должен воздерживаться от применения грубых
We hope that this information will help you to make a correct decision.
Надеемся эта информация поможет Вам сделать правильный выбор.
Which canceled the correct decision of the CC on this question from January 30, 2000.
Отменяющего правильное постановление ЦК по этому вопросу от 30 января 2000 г.
Acquired space images allow receiving and correcting decisions related to area management.
Полученные космические снимки позволяют принимать и корректировать решения, связанные с управлением территорией.
Was it a correct decision?
This will help you to understand the market situation and to take the mostly correct decision.
Это существенно поможет понять рыночную ситуацию и принятьсамое верное решение.
I know the injustice stinks, but… the correct decision is often painful.
Да, ложь угнетает. Но правильное решение часто причиняет боль.
In the end got us to the correct decision.
Но в результате привела нас к правильному решению.
pray I made the correct decision.
что приняла правильное решение.
Answer these pertinent questions and you won't be far off the mark in making the correct decision.
Ответьте на эти актуальные вопросы, чтобы принять правильное решение.
Voinovich refuses, but declares that the correct decision will be to turn to Potemkin.
Войнович отказывается, однако заявляет, что верным решением будет обратиться к Потемкину.
Результатов: 47, Время: 0.0503

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский