ПРАВИЛЬНЫХ РЕШЕНИЙ - перевод на Английском

right decisions
правильный выбор
правильное решение
верное решение
correct decisions
правильное решение
верное решение
правильный выбор
right solutions
правильное решение
верное решение
подходящее решение
подходящие решения
нужное решение
good decisions
хорошее решение
правильное решение
верное решение
мудрое решение
appropriate decisions
соответствующее решение
надлежащее решение
правильное решение

Примеры использования Правильных решений на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
И все время предлагает новые возможности для принятия правильных решений; мы же их принимаем или отвергаем.
He loves us as His children and constantly offers us new possibilities for making right choices; we either accept them or reject them.
FläktGroup консультируется с поставщиками энергетического оборудования для разработки правильных решений на основе расчетной тепловой нагрузки генерируемой оборудованием.
FläktGroup works with Power Equipment suppliers to engineer the correct solution based upon the design heat load of the generation equipment.
Этот визит Нурсултана Назарбаева является востребованным для обмена мнениями по совместному поиску правильных решений в нынешней ситуации.
Nursultan Nazarbayev is a essential for an exchange of views on the joint search for the right solutions in the current situation.
Выбор схем тестовых заданий предлагается осуществлять на основе энтропийных оценок схем и вероятностей правильных решений.
The selection of the scheme of the test task is proposed to do on the basis of the entropy assessment of schemes and probabilities of the correct solutions.
окажут нам помощь в выработке правильных решений.
assist us in arriving at the right decisions.
на самом деле существует еще много правильных решений.
although there are actually many more correct solutions.
которые немедленно предлагают жизнь правильных решений и результатов без риска.
communities that immediately offer a life of right decisions and outcomes without jeopardy.
Мы все хорошо пониманием, что принятие правильных решений и выбор правильных действий играют решающую роль в успехе компании Kennametal,
We all understand that making the right decisions and taking the right actions are essential to Kennametal's success, but there are times
ФЛЕГ подготовил плодородную почву для принятия таких правильных решений в Украине»,- сказал Юрий Марчук,
FLEG has prepared the"fertile soil" for taking these correct decisions in Ukraine", stated Yuri Marchuk,
местных советов) и принятия ими правильных решений для жителей Квинсленда.
act fairly and make the right decisions for Queenslanders.
принятия быстрых и правильных решений в боевой обстановке.
ability of making quick and correct decisions in combat situation.
очень сложно будет принимать правильные решения, так как именно после таких правильных решений бывает уместно представлять законодательные инициативы.
the National Assembly and parliament- the arena of public discussion and submission of views, it will be very difficult to take the right decisions.
придется проводить оценку того, что мы делаем сегодня, подтвердят, что у нас были все возможности для принятия правильных решений и что мы проявили волю для их осуществления на благо человечества.
are to evaluate what we are doing today will confirm that we had the capacity to adopt the correct decisions and the will to apply them to the benefit of humanity.
Тем не менее в большинстве развивающихся и других стран основная проблема по-прежнему заключается в отсутствии административного потенциала для принятия правильных решений относительно способов и темпов либерализации и регулирования.
But the basic problem in most developing and other countries remains the lack of administrative capacity to make the right decisions regarding the manner and speed of both liberalization and regulation.
важно помогать этим Сторонам в принятии правильных решений о выборе альтернатив путем создания долгосрочной основы для осуществления контроля за потреблением ГФУ.
it was important to assist those parties in making the right decisions when selecting alternatives by establishing a long-term framework for the control of HFC-consumption.
обеспечивает пре- красную основу для принятия правильных решений.
creates an excellent basis for taking the right decisions.
предоставляют необходимую информацию для принятия правильных решений в нужное время в ходе зимнего содержания.
provide the necessary information to take the right decisions at the right time during winter maintenance operations.
ориентировать суд на принятие справедливых и юридически правильных решений.
guide the court towards a fair and legally correct decision.
Лишь глобальный анализ этих показателей мог бы стать основой для правильных решений; именно поэтому Группа поддерживает рекомендации Комитета,
Only an overall analysis could lead to appropriate decisions; for that reason, the Group supported the Committee's recommendations
она нуждается в помощи для принятия правильных решений.
that assistance is needed in making the right choices.
Результатов: 75, Время: 0.0499

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский