CORRECTNESS AND COMPLETENESS - перевод на Русском

[kə'rektnəs ænd kəm'pliːtnəs]
[kə'rektnəs ænd kəm'pliːtnəs]
правильность и полноту
correctness and completeness
accuracy and completeness
точности и полноты
accuracy and completeness
correctness and completeness
accurate and complete
корректности и полноты
correctness and completeness
достоверность и полноту
the accuracy and completeness
the reliability and comprehensiveness
correctness and completeness
reliability and completeness
точность и полноту
accuracy and completeness
correctness and completeness
accurate and complete
правильности и полноты
correctness and completeness
верность и полноту

Примеры использования Correctness and completeness на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
verifies the correctness and completeness of a State's declarations,
проверяет правильность и полноту заявлений государств,
The Agency technical paper about the preservation of information required to verify the correctness and completeness of the DPRK's initial declaration, was also on
Технический документ Агентства относительно сохранения информации, необходимой для проверки точности и полноты первоначального заявления Корейской Народно-Демократической Республики,
The Buyer guarantees correctness and completeness of his/her personal data as of the date of their submission to the Seller
Покупатель гарантирует верность и полноту своих персональных данных на дату их предоставления Продавцу
While the Secretariat has been able to state that many issues are no longer"outstanding," the IAEA has made clear its continued need to verify the correctness and completeness of Iran's declarations in this regard.
Хотя секретариат оказался в состоянии заявить о том, что многие проблемы уже не являются" остающимися", МАГАТЭ четко дало понять, что ему по-прежнему необходимо проверить правильность и полноту объявлений Ирана в этом отношении.
location necessary to verify the correctness and completeness of information contained in reports and records;
которые необходимы для проверки точности и полноты информации, содержащейся в докладах и журналах;
to provide assurances regarding the correctness and completeness of the initial declaration of the Democratic People's Republic of Korea.
оно не в состоянии предоставить свидетельства относительно точности и полноты первоначального заявления Корейской Народно-Демократической Республики.
technology that would enable the IAEA's to verify the correctness and completeness of States' declarations under CSAs.
технологии, что позволило бы МАГАТЭ проверять правильность и полноту объявлений государств по СВГ.
The General Conference again noted that IAEA continues to be unable to verify the correctness and completeness of the initial declaration of nuclear material made by the Democratic People's Republic of Korea,
Генеральная конференция вновь отметила, что МАГАТЕ попрежнему не в состоянии проверить точность и полноту первоначального заявления о ядерном материале, сделанного Корейской Народно-Демократической Республикой,
in connection with verifying the correctness and completeness of the Democratic People's Republic of Korea's initial report.
в связи с проверкой точности и полноты первоначального заявления Корейской Народно-Демократической Республики.
verifying the timeliness, correctness and completeness of court decisions enforcement;
проверять своевременность, правильность и полноту выполнения решений суда;
The second objective of comprehensive safeguards is to verify the correctness and completeness of the declarations made by States,
Второй целью всеобъемлющих гарантий является проверка правильности и полноты объявлений, сделанных государствами,
for the Agency to verify in the future the correctness and completeness of the declaration of nuclear material by the Democratic People's Republic of Korea.
проконтролировать в будущем точность и полноту заявления Корейской Народно-Демократической Республики о ядерном материале.
especially the preservation of information required to verify the correctness and completeness of the Democratic People's Republic of Korea's initial declaration under its safeguards agreement.
в частности о сохранении информации, требуемой для проверки точности и полноты первоначального заявления Корейской Народно-Демократической Республики в соответствии с ее соглашением о гарантиях.
The Group of Experts noted that none of the experts had transmitted to the secretariat comments on the correctness and completeness of the information provided in the secretariat document as had been requested at the previous session.
Группа экспертов отметила, что ни один из экспертов не направил секретариату своих замечаний относительно правильности и полноты информации, представленной в документе секретариата, в соответствии с просьбой, высказанной на предыдущей сессии.
including all steps the agency deems necessary to preserve all information relevant to verifying the correctness and completeness of the DPRK's initial declaration.
которые Агентство считает необходимыми для сохранения всей информации, имеющей отношение к проверке точности и полноты первоначального заявления КНДР.
The Democratic People's Republic of Korea has so far failed to eliminate doubts concerning the correctness and completeness of its initial declaration of nuclear materials
Корейская Народно-Демократическая Республика до сих пор не развеяла сомнений в отношении правильности и полноты ее первоначального заявления ядерных материалов и неоднократно нарушала соглашения
of the September talks, about the preservation of information which the Agency needs for verifying the correctness and completeness of the DPRK's initial declaration.
относительно сохранения информации, необходимой Агентству для проверки точности и полноты первоначального заявления Корейской Народно-Демократической Республики.
We are, however, concerned at the report of the obstacles which continue to be placed in the Agency's path as it attempts to carry out its assigned task of verifying the correctness and completeness of the initial declaration of nuclear material by the Democratic People's Republic of Korea.
Однако мы обеспокоены докладом о том, что на пути Агентства продолжают ставиться препятствия, когда оно пытается выполнить свою непосредственную задачу по проверке правильности и полноты первоначального заявления Корейской Народно-Демократической Республики о ядерных материалах.
the remaining issues addressed, in particular as relevant to the preservation of information required to verify the correctness and completeness of the DPRK's initial declaration under its Safeguards Agreement.
в частности касающиеся сохранения информации, необходимой для проверки точности и полноты первоначального заявления Корейской Народно-Демократической Республики в соответствии с ее соглашением о гарантиях.
questions identified by IAEA to inform annual safeguards conclusions with respect to the correctness and completeness of States' declarations;
проблем для целей ежегодных выводов по поводу гарантий в отношении правильности и полноты заявлений государств;
Результатов: 85, Время: 0.0677

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский