COSTLY PROCESS - перевод на Русском

['kɒstli 'prəʊses]
['kɒstli 'prəʊses]
дорогостоящий процесс
expensive process
costly process
дорогостоящим процессом
expensive process
costly process
дорогостоящей процедурой
costly process
expensive procedure
затратный процесс
дорогостоящего процесса
expensive process
costly process
дорогой процесс
expensive process
costly process

Примеры использования Costly process на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
They have already entered into the wearisome and costly process of lodging appeals,
Они уже приступили к процессу трудоемкого и дорогостоящего процесса обжалования, который, как нам всем хорошо известно,
Institutional change is a painstaking and costly process. Despite the costs and uncertainty involved,
Проведение институциональных реформ-- это болезненный и дорогостоящий процесс, и, тем не менее, несмотря на большие затраты
in our collective wisdom, we can avoid a divisive and costly process and achieve our goals for reform through the building of a genuine consensus on this vital matter.
благодаря коллективной мудрости нам удастся избежать дорогостоящего процесса, порождающего разногласия, и достичь поставленных нами целей на основе подлинного консенсуса по этому важнейшему вопросу.
Manual construction of ontologies is a time-consuming and costly process requiring the participation of experts;
Создание онтологий вручную- трудоемкий и дорогостоящий процесс, требующий участия экспертов,
In some states it implies a long-term and costly process, in other states it is possible to save on formal liquidation procedure by sending a request to the registration authority
В одних странах- это довольно таки долгосрочный и дорогостоящий процесс, а в некоторых странах можно сэкономить на формальной ликвидации, направив запрос регистратору компаний об изъятии компании
Practical options in connection with the arduous and costly process of resolution of debt problems could be discussed at the United Nations with the participation of all official- and private-sector stakeholders concerned.
В рамках Организации Объединенных Наций с участием заинтересованных представителей официального и частного секторов можно было бы обсудить практические меры по облегчению тяжелого и дорогостоящего процесса урегулирования проблемы задолженности.
complicated and costly process, often requiring travel to other places
сложная и дорогостоящая процедура, которая предполагает поездку в другие населенные пункты
Of course, the harmonization of their structures and strict compliance with all the requirements can be a rather costly process, but such decisions should certainly be taken to feel confidence about the future.
Конечно же, четкое соблюдение всех требований и приведение в соответствие с ними структуры своей компании может оказаться затратным процессом, но такие шаги необходимы, если компания намерена продолжать работать и иметь уверенность в завтрашнем дне.
For the time being, only the voting rights of Paraguayans living abroad had given rise to a constitutional amendment since it was a long and costly process that involved the participation of all citizens.
В настоящее время поправка в Конституцию была внесена только в связи с правом живущих за границей парагвайцев на участие в выборах, поскольку это- долгий и затратный процесс, требующий участия всех граждан.
is that the development of new medicines is a long, costly process and that the research and development efforts will not continue unless the company can expect to obtain a reasonable reward at the end of the process..
разработка новых лекарств представляет собой длительный и дорогостоящий процесс, а усилия в области исследований и разработок не могут продолжаться, если соответствующая компания не рассчитывает на получение разумной прибыли в конце процесса..
to undergo a lengthy and costly process of learning and technological upgrading,
проходили длительный и дорогостоящий процесс обучения и технологического совершенствования
a very costly process, and gain access to mutual recognition agreements concluded progressively among developed countries(and which discriminate against developing countries), as well as to meet sanitary
которая представляет собой весьма дорогостоящий процесс, и получить доступ к соглашениям о взаимном признании, постепенно заключаемым между развитыми странами( и носящим дискриминационный в отношении развивающихся стран характер),
International movement in many parts of the region is hindered by slow and costly processes, formalities and procedures.
На пути международного передвижения во многих частях региона существуют препятствия, создаваемые медленными и дорогостоящими процессами, формальностями и процедурами.
lengthy and costly processes involved in the renewal
требующие времени и средств процессы обновления и приспособления методов,
Capability development is a costly process.
Процесс наращивания кадрового потенциала является весьма дорогостоящим.
This, however, can be a lengthy and costly process.
Однако этот процесс может быть весьма продолжительным и дорогостоящим.
that creating anything totally new is a costly process.
создавать новое в« чистом поле»- процесс затратный.
There is no doubt that this represents a long and costly process.
Этот процесс будет, несомненно, длительным и потребует больших затрат.
recognition of landmarks is still extremely difficult and inadequately costly process.
распознавание ориентиров до сих пор является чрезвычайно сложным и недостаточно отработанным процессом.
Even in those areas, Palestinians need to go through a complicated and costly process to obtain an Israeli building permit.
Однако даже в этих районах палестинцам необходимо пройти сложный и дорогостоящий процесс получения израильского разрешения на строительство.
Результатов: 405, Время: 0.0693

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский