Примеры использования Could be drawn на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Global security then meant avoiding the escalation of peripheral conflicts into which the nuclear Powers could be drawn.
His delegation was prepared to accept the proposal that the surplus from the biennium 1992-1993 could be drawn upon to cover the excess expenditure.
After years of war, he sought to sum up the lessons that could be drawn from the terrible suffering
The themes for subsequent years for agenda item II could be drawn from the following.
Available, recognized models for the settlement of disputes should be considered for useful characteristics that could be drawn from them if rules of conciliation specific to cases of return
These could be drawn upon to determine the role of specific trees in local, national
It was suggested that elements of a definition of"consumer" for the purposes of draft article 20 could be drawn from draft article 4(a),
Some delegations expressed the view that these acts could be drawn from the identical list contained in the Yugoslavia and Rwanda Tribunal statutes,
The evaluation demonstrated the overall value of the programme for the development of a cadre of mid- to senior-level administrative managers that could be drawn upon to fill key administrative
that the focus of the general debate in the Second Committee could be improved further with the introduction of key themes or areas, which could be drawn from the Millennium Declaration,
to determine what could be drawn in or built upon in consideration of the elements below.
The guide, much of which could be drawn from the travaux préparatoires of the draft Model Law,
the actual time of receipt of contributions that could be drawn upon to implement the projects,
Both Governments acknowledged the International Commission against Impunity in Guatemala as a model from which lessons could be drawn for a tailor-made approach that would address their specific needs.
A set of verifiable indicators, some of which could be drawn from the Millennium Development Goals that relate to youth,
In particular, some of the important areas of action could be drawn from extensive national
The United Nations would also be ready to provide, on a temporary basis, 40 to 50 military observers who could be drawn from existing United Nations peacekeeping operations to be deployed to Brazzaville on short notice.
In developing a training kit, UNICEF's training modules on SMR issues and the FICSA Handbook on norms of representation could be drawn upon as well as the General Federation of Trade Unions'(GFTU)
The Council recommended that the General Assembly consider the provision of resources that could be drawn on by the Emergency Relief Coordinator for establishing special coordination arrangements in the initial stage of an emergency.
private sectors that could be drawn upon and informed by the experiences of organizations that have successfully organized“clean events”.