COULD BE OVERCOME - перевод на Русском

[kʊd biː ˌəʊvə'kʌm]
[kʊd biː ˌəʊvə'kʌm]
можно преодолеть
can be overcome
can be addressed
it is possible to overcome
might be overcome
could be resolved
could be surmounted
can be broken
might be solved
can be tackled
can be eliminated
могут быть преодолены
can be overcome
may be overcome
can be surmounted
could be bridged
могут быть решены
can be solved
can be resolved
can be addressed
may be solved
can be tackled
could be overcome
could be dealt
can be met
may be resolved
may be addressed
можно решить
can be solved
can be resolved
could be addressed
can be overcome
can be dealt
may be solved
can be done
could be decided
it is possible to solve
can be accomplished
удастся преодолеть
can be overcome
will be able to overcome
manage to overcome
можно устранить
can be addressed
can be eliminated
can be removed
can be overcome
can be resolved
you can correct
it is possible to eliminate
can be remedied
can be avoided
могут быть устранены
could be addressed
can be eliminated
can be resolved
can be removed
can be solved
can be corrected
can be overcome
can be remedied
can be tackled
может быть преодолена
can be overcome
может быть преодолено
can be overcome
can be overridden
may be overcome
может быть преодолен
can be overcome

Примеры использования Could be overcome на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In this context the point was made that differences were not as substantial as expected and could be overcome in the course of negotiations.
В этом контексте было отмечено, что разногласия не являются столь существенными, как ожидалось, и могут быть преодолены в ходе переговоров.
One delegation asked how difficulties in the area of data collection could be overcome.
Одна из делегаций задала вопрос о том, как можно преодолеть трудности в области сбора данных.
the audit disclosed that the staff shortages faced by the Identification Commission could be overcome by suitable retraining
ревизия показала, что нехватку персонала в Комиссии по идентификации можно устранить за счет соответствующей переподготовки
the difficulties could be overcome.
имеющиеся трудности удастся преодолеть.
presenting a vision of how this problem could be overcome using a new IT.
представление видения того, как эта проблема может быть преодолена с использованием информационных технологий.
urged the Secretariat to make every effort to provide the material means by which those difficulties could be overcome.
он настоятельно призывает секретариат предпринять все усилия для предоставления материальных средств, с помощью которых могут быть преодолены эти трудности.
Some of the objections raised by delegations were the result of misinterpretation and could be overcome through further dialogue.
Некоторые возражения, высказанные делегациями, являются результатом неверного толкования, и их можно преодолеть с помощью дальнейшего диалога.
scientific divergences could be overcome.
научные разногласия удастся преодолеть.
Ecuador indicated that its non-compliance with the article under review could be overcome by receiving all forms of technical assistance mentioned in the self-assessment checklist.
Эквадор указал, что несоблюдение им рассматриваемой статьи может быть преодолено в случае получения всех форм технической помощи, упомянутых в контрольном перечне вопросов для самооценки.
demand reduction, the traditional polarization of the prohibition and legalization models could be overcome.
направленных на сокращение предложения и спроса, можно преодолеть традиционное противопоставление моделей запрета и легализации.
despite the practical problems, such problems could be overcome with constructive dialogue.
в ходе конструктивного диалога эти проблемы могут быть преодолены.
The progress made since 2006 through direct talks at Manhasset gave reason to hope that parties' differences could be overcome.
Прогресс, достигнутый после 2006 года благодаря прямым переговорам в Манхассете, дает основания надеяться на то, что существующие между сторонами разногласия удастся преодолеть.
The dangerous“interventionist reflex” could be overcome by obtaining the consent of the host nation's Government and in relevant cases
Возникающий опасный" интервенционистский рефлекс" может быть преодолен через получение согласия правительства принимающего государства,
Uganda indicated that its non-compliance with article 23 could be overcome with specific technical assistance.
Уганда указала, что несоблюдение ею статьи 23 может быть преодолено благодаря конкретной технической помощи.
Challenges also include high levels of inequality inherited from apartheid, which could be overcome through joint efforts in a single culture of equality.
К проблемам относится также высокий уровень неравенства, который достался в наследство от апартеида и который можно преодолеть путем совместных усилий в единой культуре равенства.
by creating two departments, each headed by an Under-Secretary-General, could be overcome.
которые возглавят заместители Генерального секретаря, могут быть преодолены.
The current crisis could be overcome only through a national concensus of all political parties,
Нынешний кризис может быть преодолен только при национальном согласии всех политических сил,
It should be spelled out that GPML status could be overcome by a statement of the mark owner.
Следует точно определить, что состояние в GPML может быть преодолено заявлением владельца марки.
proposal was very complex; it was hard to envisage how the current uncertainties could be overcome.
носят весьма сложный характер; трудно представить, как можно преодолеть существующую неопределенность.
It was also observed that difficulties to collect labour data could be overcome by using sub-samples with interviews.
Было также указано, что трудности, касающиеся сбора данных о рабочей силе, могут быть преодолены на основе применения подвыборок в сочетании с опросом.
Результатов: 162, Время: 0.0967

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский