ПРЕОДОЛЕВАТЬ - перевод на Английском

overcome
преодолевать
преодоление
побороть
решать
побеждать
устранены
устранению
address
адрес
выступление
решать
заниматься
учитывать
затрагивать
охватывать
удовлетворять
урегулировать
рассмотреть
cope
коуп
решать
преодолевать
бороться
справиться
борьбы
преодолению
совладать
коупа
в решении
to transcend
преодолеть
превзойти
переступить
выйти за рамки
выходить за пределы
surmount
преодолеть
преодоления
to break
сломать
прорваться
нарушить
разорвать
разбить
сломить
разрушить
пробить
порвать
вырваться
to grapple
бороться
сталкиваться
решать
справиться
заниматься
преодолевать
решения
overcoming
преодолевать
преодоление
побороть
решать
побеждать
устранены
устранению
overcomes
преодолевать
преодоление
побороть
решать
побеждать
устранены
устранению
addressing
адрес
выступление
решать
заниматься
учитывать
затрагивать
охватывать
удовлетворять
урегулировать
рассмотреть
coping
коуп
решать
преодолевать
бороться
справиться
борьбы
преодолению
совладать
коупа
в решении
addressed
адрес
выступление
решать
заниматься
учитывать
затрагивать
охватывать
удовлетворять
урегулировать
рассмотреть

Примеры использования Преодолевать на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Берите борд, и вперед преодолевать бесконечные миры.
Take the board, and overcome the endless worlds ahead.
Умение правильно и безопасно падать, преодолевать боль;
Ability to fall smoothly and safely, overcoming pain;
Ваша задача- ехать вперед и преодолевать различные препятствия.
Your task- to go forward and overcome various obstacles.
Кораблю постоянно приходится преодолевать сопротивление стихий.
The ship has to overcome resistance to the elements.
Соединенные Штаты стремятся содействовать равенству и преодолевать дискриминацию.
The United States seeks to promote equality and overcome discrimination.
Трудности и сложности жизни человек должен преодолевать сам.
Difficulties and difficulties of life of people have to overcome.
Кроме того, она должна преодолевать большие дистанции.
It also has to overcome great distances.
Тебя учили преодолевать любые препятствия.
You were trained to surmount any obstacle.
Привык преодолевать проблемы.
Is used to overcoming challenges.
Помогай Супермену преодолевать все трудности.
Help the Superman to overcome all difficulties.
Они не могут преодолевать разногласия, содействовать диалогу
They cannot bridge differences, promote dialogue
Люди ведь могут преодолевать километры, или любые другие препятствия,
People can conquer Miles, or any sort of obstacle,
Она дает силы преодолевать бурный натиск стихий.
It gives strength to overcome a rough impact of elements.
Любую трудность нужно преодолевать с улыбкой и чувством юмора.
Any difficulty needs to be overcome with a smile and sense of humour.
Как преодолевать трудности, как бороться с внешними
How to overcome difficulties, how to deal with external
Препятствия надо преодолевать, а всякие предварительные условия-- устранять.
Obstacles should be overcome and preconditions should be removed.
Сохраняющееся взаимное недоверие необходимо преодолевать с помощью просветительских мер.
The persistent mutual distrust must be overcome through education.
Нам пришлось преодолевать кризис в условиях сокращения бюджета.
We have had to deal with this crisis in the context of fiscal contraction.
Как новые руководители планируют преодолевать все эти юридические коллизии?
As new leaders plan to overcome all these legal conflicts?
Умение преодолевать разние препятствия.
Ability to overcome various barriers.
Результатов: 1358, Время: 0.305

Преодолевать на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский