COUNCIL MEMBERS NOTED - перевод на Русском

['kaʊnsl 'membəz 'nəʊtid]
['kaʊnsl 'membəz 'nəʊtid]
члены совета отметили
council members noted
board members noted
members of the council acknowledged
council members highlighted
council members recognized
the members of the council stressed
council members mentioned
council members said
членов совета отметили
council members noted

Примеры использования Council members noted на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Council members note that this announcement was made after a period of improved cooperation
Члены Совета отмечают, что это объявление было сделано после того, как в течение некоторого периода сотрудничество улучшилось
In particular, Council members note that the Committee, having fully completed its investigation, would not retain any ongoing investigative capacity or authority.
В частности, члены Совета отмечают, что Комитет после полного завершения своего расследования не будет обладать в дальнейшем какимилибо возможностями или полномочиями по проведению текущих расследований.
One Council member noted that both the revenue and expenditure side of the budget needed attention
Один член Совета отметил, что как доходная, так и расходная части бюджета требуют внимания
The Council members, noting the regional dimensions of insecurity in Mali,
Члены Совета обратили внимание на региональные аспекты отсутствия безопасности в Мали,
One Council member noted that the people of Crimea, through the holding of the referendum, had realized its
Один из членов Совета отметил, что путем проведения референдума народ Крыма реализовал свое право на самоопределение,
One Council member noted that an evaluation was indeed important at this critical stage of the Institute, as a strategic
Один член Совета отметил, что оценка действительно сыграла важную роль на этом решающем этапе деятельности Института,
The Council members note that the two sides are moving towards agreement on the modalities of the União Nacional para a Independência Total de Angola(UNITA) participation in the integrated Angolan Armed Forces(FAA), but that questions such as the appointment of UNITA officers
Члены Совета отмечают, что обе стороны продвигаются вперед на пути к достижению договоренности о формах участия Национального союза за полную независимость Анголы( УНИТА) в объединенных Ангольских вооруженных силах( АВС),
The Council members note that the two sides are moving towards agreement on the modalities of UNITA participation in the integrated Angolan Armed Forces(FAA), but that questions such
Члены Совета отмечают, что обе стороны продвигаются вперед на пути к достижению договоренности о формах участия УНИТА в объединенных Ангольских вооруженных силах( АВС),
Council members noted with satisfaction the smooth transition towards the peacebuilding phase.
Члены Совета с удовлетворением отметили плавный переход к этапу миростроительства.
A number of Council members noted the positive impact of the Council's actions in respect of UNDOF.
Ряд членов Совета отметил позитивную отдачу от мер, принятых Советом в отношении СООННР;
Council members noted with satisfaction the improvement in the security situation along the border between Guinea-Bissau and Senegal.
Члены Совета с удовлетворением отметили улучшение ситуации в плане безопасности вдоль границы между Гвинеей-Бисау и Сенегалом.
Council members noted the deteriorating internal situation in Iraq
Члены Совета отметили ухудшение ситуации в Ираке
Council members noted the strategies implemented by the Government of the Central African Republic to address the economic situation in that country.
Члены Совета отметили стратегии, осуществляемые правительством Центральноафриканской Республики в целях рассмотрения экономической ситуации в стране.
In response, Council members noted that the Chair's briefing took place against a background of heightened tension in the Korean peninsula.
В ответ члены Совета отметили, что брифинг Председателя проходит на фоне растущей напряженности на Корейском полуострове.
Security Council members noted the appreciable strides being taken by Côte d'Ivoire towards economic recovery
Члены Совета Безопасности отметили существенные успехи, достигнутые Котд' Ивуаром в деле восстановления экономики
Some Council members noted the critical importance of the principle of the inadmissibility of the use of force for the acquisition of territory.
Некоторые члены Совета отметили решающее значение принципа недопустимости применения силы для приобретения территории.
Some Council members noted the importance of incorporating a human rights component into Nigerian security efforts to combat the threat of Boko Haram.
Некоторые члены Совета отметили, что в рамках предпринимаемых нигерийскими силами безопасности усилий по противодействию угрозе со стороны группировки<< Боко Харам>> необходимо также создать правозащитный компонент.
Some Council members noted that the International Tribunal for the Former Yugoslavia had paved the way for the creation of the International Criminal Court.
Некоторые члены Совета отметили, что Международный трибунал по бывшей Югославии проложил путь к созданию Международного уголовного суда.
The Security Council members noted that the precedents in this area did not warrant an extension of the term of office beyond one year.
Члены Совета Безопасности отметили, что прецеденты в этой области не являются основанием для продления срока полномочий более чем на один год.
Some Council members noted the importance of the national authorities addressing those concerns
Некоторые члены Совета отметили важность решения этих проблем национальными властями
Результатов: 2870, Время: 0.0672

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский