COUNCIL REQUESTS - перевод на Русском

['kaʊnsl ri'kwests]
['kaʊnsl ri'kwests]
совет просит
council requests
board requests
совет предлагает
council invites
council encourages
board invites
council proposes
council requests
council suggests
council calls
board proposes
council offers
совет требует
council demands
council calls
council requests
council requires
совет просил
council requested
board requested
council asked
council invited

Примеры использования Council requests на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Council requests the Secretary-General to include, where appropriate and mandated,
Совет Безопасности просит Генерального секретаря включать в свои доклады по конкретным миссиям,
At the same time, the Council requests further information and clarification in writing
В то же время Совет просит представить в письменном виде дополнительную информацию
The Council requests the Secretary-General to continue to update, monitor and review the implementation
Совет Безопасности просит Генерального секретаря продолжать осуществлять обновление Плана действий,
The Council requests the Secretary-General to consider adopting a Habitat Agenda task manager system to facilitate coordinated implementation of the Habitat Agenda by the United Nations system, and to streamline reporting to the Commission on Human Settlements and to the Council,
Совет предлагает Генеральному секретарю рассмотреть вопрос о принятии системы руководителей целевых проектов Повестки дня Хабитат для содействия скоординированному осуществлению Повестки дня Хабитат организациями системы Организации Объединенных Наций
The Council requests the Secretary-General, in accordance with General Assembly resolution 54/208, to appoint a full-time Executive Director for the United Nations Centre for Human Settlements and to fill vacancies
Совет предлагает Генеральному секретарю в соответствии с резолюцией 54/ 208 Генеральной Ассамблеи назначить на постоянной основе Директора- исполнителя Центра Организации Объединенных Наций по населенным пунктам
In both resolutions, the Council requests that States take action to confront the extremist ideas that underlie terrorist
В обоих этих резолюциях Совет требует, чтобы государства приняли меры для борьбы с экстремистскими идеями, лежащими в основе терроризма
The Council requests a comprehensive report, 12 months after the appointment, to include an update on progress during that period,
Совет предлагает представить через 12 месяцев после даты назначения нового Координатора всеобъемлющий доклад,
In the resolution, the Council requests the independent expert to develop a dialogue with relevant stakeholders to identify,
В этой резолюции Совет просил независимого эксперта развивать диалог с соответствующими заинтересованными сторонами для выявления
The Council requests that UNOCA work with the AU,
Совет предлагает ЮНОЦА взаимодействовать с Африканским союзом,
the Economic and Social Council requests the Secretary-General to draw up, in consultation with the Board of Trustees, a new structure
Экономический и Социальный Совет просил Генерального секретаря разработать в консультации с Советом попечителей новую структуру
The Council requests that UNOCA work with the AU,
Совет предлагает ЮНОЦА взаимодействовать с АС,
the President of the Council requests States Parties to submit nominations,
Председатель Совета предложил государствам- участникам выдвигать кандидатов
the Caribbean for the purposes of the studies that the Council requests.
Карибском бассейне для проведения запрошенных Советом исследований;
In its resolution 2178(2014), the Council requests that States ensure that they also have the necessary legal measures in place to criminalize the travel by foreign terrorist fighters to States other than their States of residence
В резолюции 2178( 2014) Совет требует от государств обеспечить, чтобы они приняли также необходимые правовые меры с целью квалифицировать в качестве уголовных преступлений поездки иностранных боевиков- террористов в другие государства,
The Council requests the SecretaryGeneral to brief the Council and the General Assembly by 13 October 2011
Совет Безопасности просит Генерального секретаря до 13 октября 2011 года кратко проинформировать Совет
The Council requested that.
Совет просил.
The Council requested the Secretary-General to circulate it among States
Совет просил Генерального секретаря распространить его среди государств
The Council requested delegations to communicate their views on the matter to the Executive Director.
Совет просит делегации сообщить свои мнения по этому вопросу Директору- исполнителю.
The Council requested the secretariat to assist in disseminating information about the process and timetable.
Совет просил секретариат содействовать в распространении информации об этом процессе и сроках.
The Council requested the Working Group to present a report at its twenty-third session.
Совет просил Рабочую группу представить доклад на его двадцать третьей сессии.
Результатов: 268, Время: 0.0682

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский