COUNCIL UNDERSCORES - перевод на Русском

['kaʊnsl ˌʌndə'skɔːz]
['kaʊnsl ˌʌndə'skɔːz]
совет подчеркивает
council stresses
council underlines
council emphasizes
council underscores
council emphasises
council highlights
board emphasizes
board stresses
совет особо указывает
the council underscores
совет особо отмечает
council emphasizes
council underlines
the council stresses
the council underscores
the council highlights

Примеры использования Council underscores на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Council underscored the crucial role played by the African Mission in Burundi(AMIB)
Совет особо отметил решающую роль, которую Африканская миссия в Бурунди( АМВБ)
The Human Rights Council underscored the need for the prevention of such violence,
Необходимость предупреждения насилия подчеркивал Совет по правам человека,
The Council underscored that its member States categorically rejected all forms and manifestations of terrorism
Совет подчеркнул, что входящие в его состав государства- члены категорически выступают против терроризма
The Council underscored and supported the role of the African Union in monitoring the implementation of all such agreements reached.
Совет особо отметил и поддержал роль Африканского союза в деле осу ществления контроля за выполнением всех таких достигнутых соглашений.
In resolution 8/7, the Council underscored the need for"enhancing access to effective remedies available to those whose human rights are impacted by corporate activities"
В своей резолюции 8/ 7 Совет подчеркнул необходимость" расширения доступа к эффективным средствам правовой защиты, имеющимся в распоряжении тех, чьи права человека
Furthermore, the Council underscored the importance of improving electronic connectivity via the Internet for all Member States
Кроме этого, Совет подчеркнул важное значение улучшения электронного подключения через Интернет для всех государств- членов
The Council underscored the role of regional forums
Совет подчеркнул важную роль региональных форумов
In addition, the Council underscored the need for innovative strategies to address the relationship between the illicit exploitation of natural
Кроме того, Совет подчеркнул необходимость применения новаторских стратегий в целях решения проблемы связи между незаконной эксплуатацией природных
In its resolution 1998/46, annex III, the Economic and Social Council underscored the dual role of the regional commissions as outposts of the United Nations
В приложении III к своей резолюции 1998/ 46 Экономический и Социальный Совет подчеркнул двойную роль региональных комиссий как форпостов Организации Объединенных Наций
Furthermore, the Council underscored the importance of improving electronic connectivity via the Internet for all Member States as well as electronic mail links between the Member States
Кроме того, Совет подчеркнул важное значение улучшения электронного подключения через Интернет для всех государств- членов, а также совершенствования электронной почтовой связи между государствами- членами
2009 on peace and security in Africa(S/PRST/2009/26), the Council underscored the importance of developing effective partnerships between the United Nations and regional organizations,
безопасности в Африке( S/ PRST/ 2009/ 26) Совет подчеркнул важность налаживания эффективных партнерских отношений между Организацией Объединенных Наций
The Council underscored the importance of speedily beginning the practical activities of the branch working groups aimed at drawing up multilateral cooperation projects,
Совет подчеркнул важное значение скорейшего начала практической деятельности отраслевых рабочих групп, ориентированной на разработку проектов многостороннего сотрудничества,
In all the above-mentioned resolutions, the Council underscored respect for the sovereignty,
Во всех указанных резолюциях Совет Безопасности подтвердил уважение суверенитета, территориальной целостности,
In all the above-mentioned resolutions, the Council underscored respect for the sovereignty,
Во всех указанных резолюциях Совет Безопасности подтвердил уважение суверенитета, территориальной целостности,
In that resolution, the Council underscored the need for the concept of operations and rules of engagement for the United Nations Integrated Mission in Timor-Leste(UNMIT)
В этой резолюции Совет подчеркнул необходимость того, чтобы концепция операций Интегрированной миссии Организации Объединенных Наций в Тиморе- Лешти( ИМООНТ)
In its resolution 1829(2008), the Council underscored the importance of establishing a fully integrated office with effective coordination of strategy
В своей резолюции 1829( 2008) Совет подчеркнул важность создания полностью интегрированного представительства при эффективной координации стратегии
The Security Council underscores the importance of the Congress.
Совет Безопасности подчеркивает важность того, чтобы Конференция.
The Security Council underscores the importance of preventing further such attacks
Совет Безопасности подчеркивает важность предотвращения в будущем подобных нападений
The Governing Council underscores the importance of elaborating an innovation strategy for the SPECA region to achieve the SDGs.
Руководящий совет отмечает важность разработки стратегии инновационного развития для региона СПЕКА для достижения ЦУР.
The Security Council underscores the importance of having all relevant Ivorian parties to participate fully in the Government of National Reconciliation.
Совет Безопасности подчеркивает важность того, чтобы все соответствующие ивуарийские стороны в полной мере участвовали в Правительстве национального примирения.
Результатов: 897, Время: 0.0762

Council underscores на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский