COUNTER-TERRORISM STRATEGIES - перевод на Русском

контртеррористических стратегий
counter-terrorism strategies
of counter-terrorism policies
стратегии борьбы с терроризмом
counter-terrorism strategies
strategy against terrorism
anti-terrorist strategies
стратегиям противодействия терроризму
counter-terrorism strategies
контртеррористические стратегии
counter-terrorism strategies
counter-terrorism policies
стратегий борьбы с терроризмом
counter-terrorism strategies
anti-terrorist strategies
strategies to counter terrorism
strategies to combat terrorism
контртеррористическим стратегиям
counter-terrorism strategies
контртеррористическую стратегию
counter-terrorism strategy
counterterrorism strategy

Примеры использования Counter-terrorism strategies на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
This engagement is particularly valuable in respect of States that have adopted holistic counter-terrorism strategies, including measures to address social and economic development.
Это взаимодействие особенно ценно в связи с государствами, принявшими целостные контртеррористические стратегии, включая меры по решению проблем социального и экономического развития.
seeing how the assessment can be integrated into our national counter-terrorism strategies.
думает над тем, как можно было бы включить эту оценку в нашу национальную контртеррористическую стратегию.
regional organizations on the development of comprehensive and integrated counter-terrorism strategies, in accordance with resolutions 1963(2010)
региональными организациями в деле разработки всеобъемлющих и комплексных стратегий борьбы с терроризмом в соответствии с резолюциями 1963( 2010)
At the regional level, the European Union was pursuing comprehensive counter-terrorism strategies with its partners, in particular in the Sahel region,
На региональном уровне Европейский союз осуществляет всеобъемлющие контртеррористические стратегии вместе со своими партнерами, в частности в Сахельском регионе,
it was therefore necessary to adapt counter-terrorism strategies and tactics accordingly in each country or region.
поэтому необходимо соответствующим образом адаптировать контртеррористическую стратегию и тактику в каждой стране или регионе.
Continue to enhance its dialogue with States on the development of national comprehensive and integrated counter-terrorism strategies and the mechanisms to implement them.
Дальнейшее расширение диалога с государствами по вопросам разработки национальных всеобъемлющих и комплексных стратегий борьбы с терроризмом и механизмов для их осуществления;
Counter-terrorism strategies must address that phenomenon, and community
Контртеррористические стратегии должны быть направлены на борьбу с этим явлением,
coherent counter-terrorism legal frameworks that would facilitate the implementation of legally sound and consistent counter-terrorism strategies;
согласованных контртеррористических правовых рамок, что способствовало бы осуществлению юридически обоснованных и последовательных стратегий борьбы с терроризмом;
Counter-terrorism strategies should address the conditions conducive to the spread of terrorism by identifying and eradicating its underlying causes:
Контртеррористические стратегии должны быть направлены на устранение условий, способствующих распространению терроризма путем выявления
The work of the United Nations on developing regional and national counter-terrorism strategies provides a good political framework for countries to collaborate.
Деятельность Организации Объединенных Наций по разработке региональных и национальных стратегий противодействия терроризму служат хорошей политической основой для сотрудничества стран.
Several States have adopted broad national counter-terrorism strategies that include programmes for countering incitement.
Несколько государств утвердили широкомасштабные национальные стратегии противодействия терроризму, включающие в себя программы по борьбе с подстрекательством.
The International Process sought to identify ways to make the United Nations institutions and their efforts more relevant to national counter-terrorism strategies and efforts.
Эта инициатива преследовала цель определить пути более тесного согласования усилий учреждений Организации Объединенных Наций с национальными контртеррористическими стратегиями и мерами.
On 22 February 2006, the Special Rapporteur gave a presentation at a parliamentary hearing on counter-terrorism strategies at the German Parliament in Berlin.
Февраля 2006 года Специальный докладчик выступил перед участниками парламентского слушания в немецком парламенте в Берлине по вопросу о стратегиях борьбы с терроризмом.
Participants had shared national counter-terrorism strategies, including efforts to suppress terrorist financing,
Участники обменялись информацией о национальных контртеррористических стратегиях, в том числе об усилиях по пресечению финансирования терроризма,
The Special Rapporteur is of the view that States should ensure that their counter-terrorism strategies incorporate concrete measures to prevent racism,
Специальный докладчик придерживается мнения, что государства должны обеспечить включение в их контртеррористические стратегии конкретных мер по предотвращению расизма,
Counter-terrorism strategies in general and in specific cases involving terrorist hostage-taking have benefited from increased cooperation between States,
Укрепление сотрудничества между государствами пошло на пользу стратегиям по борьбе с терроризмом в целом и с конкретными ситуациями, связанными с захватом заложников террористами,
His Government also reiterated its position that counter-terrorism strategies must ensure full respect for human rights.
Правительство Кении также подтверждает свою позицию, в соответствии с которой стратегии борьбы с терроризмом должны гарантировать полное уважение прав человека.
mission in February 2006, the"Kurdish question" is at the centre of the Government's counter-terrorism strategies.
в феврале 2006 года, в центре принятых правительством стратегий по борьбе с терроризмом находится" курдский вопрос.
implement adequate national and international counter-terrorism strategies.
осуществлять адекватные национальные и международные стратегии по борьбе с терроризмом.
In addition, two national bodies had been established that were responsible for implementing counter-terrorism strategies.
Кроме того, были созданы два национальных органа, на которые возложена ответственность за реализацию стратегии по борьбе с терроризмом.
Результатов: 119, Время: 0.0786

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский