КОНТРТЕРРОРИСТИЧЕСКОГО - перевод на Английском

counter-terrorism
контртерроризм
контртеррористического
борьбе с терроризмом
антитеррористических
противодействия терроризму
counterterrorism
контртеррористического
борьбе с терроризмом
антитеррористического
противодействию терроризму
контртерроризм
борьбе с террором
anti-terrorist
антитеррористической
борьбе с терроризмом
контртеррористических
counter terrorism
контртерроризм
контртеррористического
борьбе с терроризмом
антитеррористических
противодействия терроризму

Примеры использования Контртеррористического на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Программа работы Контртеррористического комитета 1 октября-- 31 декабря 2005 года.
Work programme of the Counter-Terrorism Committee 1 October-31 December 2005.
Китайское правительство сделает укрепление контртеррористического законодательства одной из своих первоочередных задач.
The Chinese Government will make the strengthening of anti-terrorism legislation one of its priorities.
До принятия контртеррористического законодательства применяется процедура, описанная в подпункте 2b.
Pending the adoption of an anti-terrorism legislation, the procedure outlined in sub-paragraph 2(b) is applicable.
Программа работы Контртеррористического комитета 1 января-- 31 марта 2005 года.
Work programme of the Counter-Terrorism Committee 1 January-31 March 2005.
Он подчеркнул необходимость создания контртеррористического союза при полноценном участии России.
He stressed the need to establish a counter-terrorism alliance fully involving Russia.
Бюро Контртеррористического комитета.
Bureau of the Counter-Terrorism Committee.
Некоторые из сфер ответственности Контртеррористического комитета касаются прав человека.
Several of the areas for which the Counter-Terrorism Committee is responsible for overseeing have human rights dimensions.
А Исполнительный директорат Контртеррористического комитета.
A Counter-Terrorism Committee Executive Directorate.
Программа работы Контртеррористического комитета.
Work programme of the Counter-Terrorism Committee.
Ревизия Исполнительного директората Контртеррористического комитета.
Audit of the Counter-Terrorism Committee Executive Directorate.
Организационный план Исполнительного директората Контртеррористического комитета.
Organizational plan for the Counter-Terrorism Committee Executive Directorate.
Приоритеты Исполнительного директората Контртеррористического комитета.
Priorities of the Counter-Terrorism Committee Executive Directorate.
Поэтому мы приветствуем инициативы Контртеррористического комитета Совета Безопасности.
To this end, we welcome the undertakings by the Security Council Committee on Counter-Terrorism.
II. Функции Исполнительного директората Контртеррористического комитета.
II. Responsibilities of the Counter-Terrorism Committee Executive Directorate.
Продолжать тесное сотрудничество с Исполнительным директором Исполнительного директората Контртеррористического комитета для того, чтобы Директорат заработал в полную силу в кратчайшие возможные сроки;
Continue close cooperation with the Executive Director of the CounterTerrorism Committee Executive Directorate in order to make the Directorate fully operational in the shortest possible time;
Следует отметить, что недавно был разработан проект контртеррористического закона, который в настоящее время находится на рассмотрении различных комиссий Палаты депутатов парламента.
It should be noted that a preliminary draft anti-terrorist Act was recently elaborated, which is being considered in various commissions in the Chamber of Deputies.
Доклад, представленный Республикой Куба в ответ на вопросы Контртеррористического комитета Совета Безопасности в связи с дополнительным докладом Кубы S/ 2002/ 1093.
Report submitted by the Republic of Cuba to the CounterTerrorism Committee in response to its questions on the supplementary report of Cuba S/2002/1093.
Приветствует и одобряет рекомендации, содержащиеся в докладе Контртеррористического комитета Совету Безопасности для всеобъемлющего рассмотрения им работы Исполнительного директората;
Welcomes and endorses the recommendations contained in the report of the CounterTerrorism Committee to the Security Council for its comprehensive consideration of the work of the Executive Directorate;
Наконец, учебно-методическая помощь, предоставляемая Национальной школой магистратуры, позволяет распространять во Франции и других странах информацию о содержании французского контртеррористического законодательства.
Lastly, training courses taught by the École Nationale de la Magistrature enable the provisions of France's anti-terrorist legislation to be disseminated in France and abroad.
По приглашению Контртеррористического комитета( СТС) Совета Безопасности ООН,
At the invitation of the Counter Terrorism Committee of the UN Security Council(CTC/UNSC),
Результатов: 4714, Время: 0.0372

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский