COUNTRIES BELONGING - перевод на Русском

['kʌntriz bi'lɒŋiŋ]
['kʌntriz bi'lɒŋiŋ]
стран входящих
страны входящие
странам входящим
странах входящих

Примеры использования Countries belonging на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
as well as partner universities from 8 countries belonging to 4 different regions(CA,
Великобритании, а также университеты- партнеры из 8 стран, принадлежащих к 4- м различным регионам( ЦA,
A study on the effects of the reforms in the energy integration processes in countries belonging to the same subregional integration group.
Исследование по вопросу о последствиях реформ, затрагивающих интеграционные процессы в области энергетики, в странах, которые принадлежат к одной субрегиональной интеграционной группе.
One possible solution could be stronger interaction between Security Council members and the countries belonging to their respective regional groups.
Одним из возможных решений могло бы быть более тесное взаимодействие между членами Совета Безопасности и странами, принадлежащими к их соответствующим региональным группам.
Out of the 161 donor governments, 13 countries belonging to OECD/DAC, and 36 programme countries increased their contributions in national currency terms(for those contributions received in national currency)
Из 161 страны- донора 13 стран, входящих в ОЭСР/ КСР, и 36 стран, в которых осуществляются программы, увеличили объем своих взносов в национальной валюте( это касается взносов,
Out of the 145 donor governments, 12 countries belonging to OECD/DAC and 11 programme countries increased their contributions in national currency terms(for those contributions received in national currency)
Из 145 государств- доноров 12 стран, входящих в ОЭСР/ КСР, и 11 стран, в которых осуществляются программы, увеличили свои взносы в национальной валюте( это касается взносов, полученных в национальной валюте)
said that the countries belonging to the Rio Group had made progress towards ensuring that their legislative
говорит, что страны, входящие в Группу Рио, добились прогресса в деле обеспечения того,
Out of the 176 donor governments, 13 countries belonging to OECD/DAC, and 33 programme countries increased their contributions in national currency terms(for those contributions received in national currency)
Из 176 стран- доноров 13 стран, входящих в ОЭСР/ КСР, и 33 страны осуществления программ увеличили объем своих взносов в национальной валюте( это касается взносов,
Under these two agreements, all countries belonging to the free trade area will receive technical assistance in the form of trade facilitation and promotion,
В соответствии с этими двумя соглашениями всем странам, входящим в состав зоны свободной торговли, будет оказана техническая помощь по линии упрощения процедур торговли
The countries belonging to the Rio Group had been working to raise awareness regarding the need to prevent violence against women
Страны, входящие в Группу Рио, работают над повышением информированности их обществ о необходимости предотвращения насилия в отношении женщин
Out of the 150 donor governments, eight countries belonging to OECD/DAC and 33 programme countries increased their contributions in national currency terms(for those contributions received in national currency)
Из 150 стран- доноров восемь стран, входящих в ОЭСР/ КСР, и 33 страны, в которых осуществляются программы, увеличили свои взносы в национальной валюте( это касается взносов, полученных в национальной валюте)
Data are also given for 1973-89 for certain countries belonging to the two major subgroupings of eastern Europe,
Также приводятся данные за период 1973- 1989 годов по некоторым странам, входящим в состав двух основных подгрупп в восточной Европе,
especially in countries belonging to the Organisation for Economic Co-operation
в особенности в странах, входящих в Организацию экономического сотрудничества
Nine countries belonging to OECD/DAC, and 41 programme countries increased their contributions to regular resources; and 10 countries belonging to OECD/DAC
Девять стран, входящих в ОЭСР/ КСР, и 41 страна осуществления программ увеличили свои взносы в счет регулярных ресурсов, а 10 стран, входящих в ОЭСР/ КСР,
Least developed countries belonging to regional or subregional integration arrangements will need special support mechanisms
Наименее развитым странам, входящим в региональные или субрегиональные интеграционные структуры, необходимы специальные механизмы и политика поддержки,
democracy and peace in the countries belonging to the zone of peace
демократии и мира в странах, входящих в зону мира
Europe to the call to attack citizens of countries belonging to the international coalition against ISIS al-Nabā', November 2, 2017.
на призыв наносить удары по мирным жителям стран, входящих в состав международной коалиции против организации ИГИЛ журнал" Аль Наба", 2 ноября 2017 г.
funded by the Global Environment Facility, which aimed to transfer technology for producing cassava-based biofuel to neighbouring countries belonging to the Association of Southeast Asian Nations ASEAN.
цель которого состоит в передаче технологии производства биологического топлива на основе маниоки соседним странам, входящим в Ассоциацию государств Юго-Восточной Азии АСЕАН.
Europe to the call to attack citizens of countries belonging to the international coalition against ISIS al-Nabā', November 2, 2017.
на призыв наносить удары по мирным жителям стран, входящих в состав международной коалиции против организации ИГИЛ журнал« Аль Наба», 2 ноября 2017 г.
Efforts to liberalize trade among countries belonging to particular organizations could be complemented by simultaneous efforts to establish closer links among them
Усилия по либерализации торговли между странами, входящими в ту или иную организацию, могут быть дополнены параллельными усилиями по установлению более тесных связей между ними,
one State party reported about its extradition arrangements with countries belonging to the same organization
сообщило о своих договоренностях о выдаче, достигнутых со странами, входящими в ту же организацию, и подтвердило,
Результатов: 82, Время: 0.0774

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский