COUNTRIES STATED - перевод на Русском

['kʌntriz 'steitid]
['kʌntriz 'steitid]
страны заявили
countries stated
countries expressed
countries indicated
countries asserted
countries announced
countries claimed
страны указали
countries indicated
countries stated
countries mentioned
countries identified
countries pointed
countries noted
countries reported
countries specified
countries cited
countries highlighted
страны сообщили
countries reported
countries indicated
countries stated
countries mentioned
countries said
countries referred
countries informed
countries cited
страны отметили
countries noted
countries indicated
countries pointed out
countries mentioned
countries highlighted
nations celebrated
countries observed
countries expressed
countries have identified
countries stated
стран заявили
countries stated
countries expressed
countries indicated
countries declared
countries have announced
of countries said
стран указали
countries indicated
countries mentioned
countries pointed out
countries stated
countries identified
countries reported
countries highlighted
стран сообщили
countries reported
countries indicated
countries stated
countries mentioned
countries responded
countries informed
countries said
countries announced

Примеры использования Countries stated на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Forty per cent of reporting countries stated that they experienced constraints in planning
Отчитывающихся стран заявили, что они испытывали трудности в планировании
Two countries stated that no extradition cases on corruption offences had been recorded yet.
Две страны заявили, что до сих пор не было зарегистрировано ни одного случая выдачи в связи с совершением подобных преступлений.
Approximately one third of all reporting countries stated that they were satisfied with the adequacy
Приблизительно одна треть всех отчитывающихся стран заявили, что они удовлетворены адекватностью
Some countries stated that reporting on implementation of the RAP would be premature at this juncture,
Некоторые страны заявили, что представлять информацию об осуществлении РПД на данном этапе преждевременно,
Twenty Parties and six other countries stated that they have hazardous activities capable of causing transboundary effects.
Двадцать Сторон и еще шесть стран заявили, что у них есть опасные виды деятельности с потенциальным трансграничным воздействием.
All countries stated that everyone has the right to equal legal protection,
Все страны заявили, что каждый имеет право на равную судебную защиту,
Of the developed country Parties, 25 per cent did not answer these questions, and five countries stated that they had no partnership agreements.
Из всех развитых стран- Сторон 25% не ответили на эти вопросы, а пять стран заявили, что партнерские соглашения у них отсутствуют.
Other countries stated that they did not support developing an international code of conduct because,
Другие страны заявили, что они не поддерживают идею разработки международного кодекса поведения,
Some countries stated that consultations to identify common strategies for implementing the NAPs at country level had often not been successful in mobilizing the representatives of developed country Parties.
Некоторые страны заявили, что консультации по формированию общих стратегий осуществления НПД на страновом уровне зачастую не позволяли мобилизовать усилия представителей развитых стран Сторон Конвенции.
Two countries stated that they did not support any synergistic instrument by affected country Parties.
Две страны заявили, что они не оказывали затрагиваемым странам- Сторонам поддержки в создании какого-либо механизма по обеспечению синергии.
All countries stated that they had established policies on the siting of hazardous activities
Все страны заявили, что они выработали политику, касающуюся размещения опасных видов деятельности
A non-governmental organization with offices in several southern African countries stated that laws had abolished racial discrimination;
Неправительственная организация, имеющая отделения в нескольких южноафриканских странах, заявила, что законы поставили под запрет расовую дискриминацию,
Most developing countries stated they would require methodological
Большинство развивающихся стран отметили, что для подготовки новых
Developing countries stated in many forums, particularly in the WTO, that they required technical assistance in three broad areas in order to negotiate effectively.11.
На многих форумах, в частности ВТО, развивающиеся страны заявляли, что для действенного ведения переговоров им необходимо техническое содействие в трех широких областях11.
In this respect, some countries stated that despite the fact that gradual progress is very important a broader vision of reform to the United Nations international environmental governance system should be considered.
В этой связи некоторые страны заявили о том, что хотя постепенный прогресс очень важен, следует учитывать и более широкий контекст реформирования системы международного экологического управления Организации Объединенных Наций.
Two countries stated that they had not yet decided(Georgia and the Republic of Moldova),
Две страны указали, что еще не приняли решение по данному вопросу( Грузия
Many countries stated that the establishment of groupings with common characteristics and vulnerabilities could be considered,
Многие страны заявили, что можно было бы рассмотреть вопрос о создании таких групп, имеющих общие характеристики
Some countries stated that a fairly detailed breakdown at national level(Germany: 30-50 headings) was essential to their own data users,
Некоторые страны указали, что для пользователей данных в их странах существенное значение имеет весьма детальная разбивка на национальном уровне( Германия:
While almost all countries stated that all parts of an institution regularly used by juveniles were properly maintained and kept clean at all times,
Почти все страны сообщили, что все помещения исправительного учреждения, которыми регулярно пользуются несовершеннолетние, постоянно поддерживаются в должном порядке
Some countries stated that even if they had adopted general legislation on this issue,
Некоторые страны заявили, что, даже если они приняли общее законодательство по этому вопросу,
Результатов: 79, Время: 0.0742

Countries stated на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский