COUNTRIES TO RATIFY - перевод на Русском

['kʌntriz tə 'rætifai]
['kʌntriz tə 'rætifai]
ратификации странами
ratification by countries
countries to ratify
странам ратифицировать
countries to ratify
стран ратифицировавших
стран ратифицировать
countries to ratify

Примеры использования Countries to ratify на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
What actions would be most appropriate for encouraging countries to ratify the Rotterdam and Stockholm Conventions at the earliest opportunity?
Какие меры были бы наиболее целесообразными для поощрения стран к ратификации Роттердамской и Стокгольмской конвенций при ближайшей возможности?
Yemen was one of the first seven Arab countries to ratify the Arab Charter on Human Rights, pursuant to Act No. 45 of 2008 concerning ratification of the Charter.
Йемен был одной из первых семи арабских стран, подписавших Арабскую хартию прав человека в соответствии с законом№ 45 от 2008 года о ратификации Хартии.
Promoting global participation in the Montreal Protocol by encouraging the few remaining non-parties to ratify the treaty and by encouraging countries to ratify Protocol amendments;
Поощрение глобального участия в Монреальском протоколе путем обращения с призывом к нескольким остающимся странам, не являющимся Сторонами, ратифицировать договор и путем обращения с призывом к странам ратифицировать поправки к Протоколу;
The Sudan urged all countries to ratify the existing conventions against terrorism
Судан настоятельно призывает все страны ратифицировать действующие конвенции о борьбе с терроризмом
and urges countries to ratify international mechanisms that address migrants.
настоятельно призывает страны ратифицировать международные механизмы, которые посвящены проблемам мигрантов.
We invite countries to ratify and implement the relevant multilateral environmental agreements(MEAs),
Мы предлагаем странам ратифицировать и выполнять соответствующие многосторонние природоохранные соглашения( МПОС),
The Meeting of the Parties agreed to adopt a decision noting the information that had been provided by the Executive Secretary and urging countries to ratify all instruments to which they were not yet party.
Совещание Сторон договорилось принять решение, в котором оно отметит информацию, представленную Исполнительным секретарем, и призовет страны ратифицировать все договоры, в которых они еще не участвуют.
Benin, one of the first 50 countries to ratify the Convention to Combat Desertification,
Бенин является одной из первых 50 стран, ратифицировавших Конвенцию по борьбе с опустыниванием,
The Ministers in Astana invited countries to ratify and implement the relevant MEAs,
В Астане министры предложили странам ратифицировать и осуществлять соответствующие МПС
In the Astana Ministerial Declaration, Ministers invited countries to ratify and accede to the Protocol
В принятой в Астане Декларации министров министры предложили странам ратифицировать Протокол и присоединиться к нему
had been negotiated and had been 1 of the first 20 countries to ratify the Protocol, leading to its entry into force.
велись переговоры по Протоколу V, и стала первой из первых 20 стран, ратифицировавших Протокол, что привело к его вступлению в силу.
The Special Rapporteur is encouraged by Japan's signature of the International Convention for the Protection of All Persons from Enforced Disappearance and invites all countries to ratify this Convention and to ensure its effective implementation at the national
Специальный докладчик выражает удовлетворение в связи с подписанием Японией Международной конвенции о защите всех лиц от насильственных исчезновений и предлагает всем странам ратифицировать эту Конвенцию и обеспечить ее эффективное осуществление на национальном
ministers invited countries to ratify and implement the relevant ECE multilateral environmental agreements MEAs.
стран региона Европейской экономической комиссии( ЕЭК)">предложили странам ратифицировать и выполнять соответствующие многосторонние природоохранные соглашения МПС.
Japan had been one of the first industrialized countries to ratify the Conventions on climate change
Япония одной из первых из промышленно развитых стран ратифицировала конвенции, касающиеся изменения климата
promote those values and we firmly support its efforts for all countries to ratify the human right treaties,
решительно поддерживаем усилия университета, направленные на то, чтобы все страны ратифицировали договора в области прав человека,
Convention at the regional level and encourage other countries to ratify it and to withdraw its reservations on articles 15,
широко распространять Конвенцию на региональном уровне и побуждать другие страны к ее ратификации, а с другой- снять оговорки к статьям 15,
Norway supported resolutions in the General Assembly that encouraged all countries to ratify the Treaty, and repeated the plea in national statements in the Assembly,
Норвегия поддержала резолюции Генеральной Ассамблеи, в которых содержался призыв ко всем странам ратифицировать Договор, и повторяла этот призыв в национальных заявлениях в Ассамблее,
encourage new countries to ratify or accede to it, and to establish new partnerships and synergies.
поощрения новых стран к его ратификации или присоединению к нему, а также на налаживание новых партнерских и синергетических связей.
Prevention has assisted and supported the efforts of countries to ratify the new instruments.
поддерживал усилия стран по ратифи- кации этих новых документов.
including several aimed at encouraging countries to ratify the Hong Kong Convention
направленных на содействие ратификации странами Гонконгской конвенции,
Результатов: 82, Время: 0.0724

Countries to ratify на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский