CRADLES - перевод на Русском

['kreidlz]
['kreidlz]
колыбели
cradle
crib
birthplace
bassinet
люльки
carrycot
cradle
bassinet
carry cot
infant car seat
pram
колыбелей
cradles
колыбелями
cradles
ложементы

Примеры использования Cradles на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Let the stars fill your soul when the moon cradles all.
Позвольте звездам озарить вашу душу, когда луна убаюкает всех.
Discharging Cradles.
Разгрузка Намотчика.
The man who plunders cradles.
С человеком, грабящим колыбельки.
often in transport cradles.
часто укачивает в транспорте.
They were hung above dinner tables, cradles as well as other places.
Их также вешали над обеденным столом, над колыбелью и в других местах.
In 1994 Humphreys published a book concerning her research entitled Empty Cradles.
В 1994 году Хамфриз опубликовала книгу о своем исследовании, названную« Пустые колыбельки» англ. Empty Cradles.
Transom platform with cradles for tender.
Кормовая платформа с кильблоками для тендера.
Additionally, it is planned to install NeoPuffs at Cradles of Hope partner centres in Dnipro,
Кроме того, неопаффы планируется установить в партнерских центрах« Колыбели надежды» в Днепре, Запорожье, Киеве,
The merald and the diamond rest on curved cradles of pink gold that smoothly skirt around the stones at their base and edges.
Изумруд и бриллиант покоились на колыбели из розового золота: оно плавными изгибами окаймляло камни у основания и на острие.
Medium size machine with remarkable performances for buildings up to 280 m that need special cradles or additional load hoists.
Машина среднего размера с превосходными производственными показателями для зданий до 280 м, что требует специальные люльки или дополнительные грузовые лебедки.
Two infant breath resuscitators purchased for the Cradles of Hope centres in Khmelnytsky
Приобретены два дыхательных реаниматора для центров« Колыбели надежды» в Хмельницком
special long cradles, and much more….
специальные длинные люльки и многое другое….
Additionally, it is planned to install NeoPuffs at Cradles of Hope partner centres in Vinnytsia,
Кроме того, Неопаффы планируется установить в партнерских центрах« Колыбелей надежды» в Виннице, Днепре, Запорожье,
The overall investment of the Victor Pinchuk Foundation into the Zhytomyr Cradles of Hope centre over the period of cooperation has amounted UAH 7 065 132.
Общие инвестиции Фонда Виктора Пинчука в Житомирский центр« Колыбели надежды» за период сотрудничества составили 7 065 132 грн.
Ijevan region is one of the cradles of ancient Armenian masters,
Область Иджевана- одна из древних колыбелей мастеров Армении,
Over the period of partnership, the total investment into the Cradles of Hope centre in Chernivtsi has amounted more than UAH 1.56 million.
В течение всего периода партнерства общие инвестиции в черновицкие« Колыбели надежды» составили более 1, 56 миллионов гривен.
One of the cradles of civilisation, the pint-sized country was also the first in the world to officially adopt Christianity as the state religion in AD 301.
Одна из колыбелей цивилизации, эта маленькая страна первой в мире официально приняла христианство как государственную религию в 301 году.
The Victor Pinchuk Foundation has covered the cost of repair of compressors for the Cradles of Hope partner centre in Ivano-Farnkivsk.
Фонд Виктора Пинчука оплатил стоимость ремонта компрессоров для партнерского центра« Колыбели надежды» в Ивано-Франковске.
The Balkans are one of the cradles of European and world civilization; democracy was born here in antiquity.
Балканы- это одна из колыбелей европейской и мировой цивилизации; в древности здесь зародилась демократия.
The"BDayVyklyk: first breath" project has handed a breath resuscitator to the Cradles of Hope Centre in Sumy.
Проект« BDayVyklyk: первый вдох» передал дыхательный реаниматор в центр« Колыбели надежды» в Сумах.
Результатов: 101, Время: 0.0637

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский