CREAK - перевод на Русском

[kriːk]
[kriːk]
крик
creek
scream
cry
crick
shout
call
creak
yelling
shriek
krick
скрипят
squeaking
to creak
grind
grating
крике
creek
scream
cry
crick
shout
call
creak
yelling
shriek
krick
скрипеть
squeaking
to creak
grind
grating

Примеры использования Creak на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Having heard a knock or a creak in the suspension, a person must use the services of a car service.
Услышав стук или скрип в подвеске, человек должен обязательно воспользоваться услугами автосервиса.
there was a creak and pale, dusty sunlight fell across the bales of hay.
как послышался скрип, и на тюки сена упал бледный солнечный луч.
the decks are brilliant cleaned and creak in anticipation of the captains,
палубы начищены до блеска и поскрипывают в ожидании капитанов,
Let's not blame ourselves that some breath of wind has just blown out the candles, and the creak of the old door made you run as a cowardly rabbit.
Не будем винить себя, что какое- нибудь дуновение ветра, погасившее свечи, и скрип старой двери заставили вас бежать, что есть силы.
acrylic beads hard or overwind the back lip of tunnel, they may creak.
перекручивать задние бортики тоннелей, так как от этого они могут треснуть.
utilities for the trees creak in the wind will be able to determine if there is a risk of collapse.
коммунальные службы по скрипу деревьев на ветру смогут определить, есть ли риск обрушения.
It is a long coastline in 5 km of a wide beach with snow-white creak sand.
Это длинная береговая линия в 5 км широкого пляжа с белоснежным скрипучим песком.
they say they hear doors creak'cause somebody died in the house.
они говорят, что слышат скрип дверей, потому что в доме кто-то умер.
rattle, creak.
скрежет, скрип.
The shutters on the windows creak a little, and the banister along the wide staircase totters a wee bit;
Жалюзи на окнах скрипеть мало, и перила вдоль широкой лестницей totters немножко,
which had the ability to stretch and creak, leaving no chances either of the personal lives of their owners,
которые имели способность растягиваться и скрипеть, не оставляя шансов ни личной жизни своих обладателей,
the board- not creak and do not crack,
доски- не скрипели и не рассыхались, не теряли своего внешнего вида,
how you inadvertently kicked aluminum cans on the floor as you klatsat keys on the keyboard as you creak soles, and even sneeze as you in my room,
как вы неосторожно пнули ногой алюминиевую банку на полу, как вы клацаете клавишами на клавиатуре, как вы скрипите подошвами и даже как вы чихаете у себя в комнате,
color spots before the eyes, creak in the eye with eye movements.
цветовых пятен перед глазами, скрип в глазницах при движениях глаз.
the scraping of ropes along the deck and the creak of the ship's timbers.
шелест тросов и скрип корабельной древесины.
is joined by some other sound- the click of a lock, the creak of a floorboard, a telephone ringing- the child's heart freezes in fear.
анекдотов прибавиться какому-то постороннему звуку- щелчку замка, скрипу половицы, телефонному звонку,- как сердце ребенка замирает от страха.
shoes on the floor, just the creak of the boards, so they're wearing rubber soles.
один крупный, другой гибкий, нет стука их туфель по полу, только скрип досок, у них резиновые подошвы.
the board- not creak and do not crack,
доски- не скрипели и не рассыхались, не теряли своего внешнего вида,
Metal creaking Growling.
Скрип металла рычание.
Floorboard creaks[shouts][shouts, grunts] both grunting.
Скрип половиц[ крики][ крики, ворчание] оба ворчат.
Результатов: 48, Время: 0.0727

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский