CREATION OF THE OFFICE - перевод на Русском

[kriː'eiʃn ɒv ðə 'ɒfis]
[kriː'eiʃn ɒv ðə 'ɒfis]
создание управления
establishment of the office
creation of the office
the establishment of the authority
established the office
establishment of the directorate
the establishment of the department
создание канцелярии
establishment of the office
creation of the office
established an office
создание бюро
the establishment of the office
establishment of the bureau
creation of the office
establishing the office
establish a bureau
the creation of a bureau
создание отдела
creation of a division
creation of the office
establishment of a department
establishment of a division
establishment of the office
creation of the unit
учреждения управления
the establishment of the office
creation of the office
of establishing the office
созданием управления
the establishment of the office
the creation of the office
создания управления
establishment of the office
establishing the office
of the creation of the office
of the founding of the office
созданию управления
the establishment of the office
the creation of the office
to establish the office
создания канцелярии
establishment of the office
office was established
the creation of the office

Примеры использования Creation of the office на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In addition, the creation of the Office of the Ombudsperson has provided an independent,
Кроме того, в результате создания Канцелярии Омбудсмена появился независимый,
It noted the creation of the Office of the Ombudsman, the establishment of a national gender policy
Она отметила создание Управления Омбудсмена, разработку национальной гендерной политики
submitted 14 delisting requests to the Committee, making for a total of 34 cases since the creation of the Office.
в результате чего общее число таких просьб, представленных с момента создания Канцелярии, достигло 34.
Building on the creation of the Office of Internal Oversight Services at the last session of the General Assembly,
Опираясь на создание Управления служб внутреннего надзора на прошлой сессии Генеральной Ассамблеи,
Mauritius particularly commended the creation of the Office of the Ombudsman and the National Human Rights Council.
Маврикий особенно высоко оценил создание Управления омбудсмена и Национального совета по правам человека.
The creation of the office of the Lord Chancellor to be the administrative head of the judiciary,
Создание управления Лорда- канцлера, являющегося административным главой судебной системы,
in particular the creation of the Office for Inspections and Investigations.
в частности создание Управления инспекций и расследований.
Costa Rica also supported initiatives such as the creation of the Office of the High Commissioner for Human Rights.
Коста-Рика также поддерживала такие инициативы, как создание Управления Верховного комиссара по правам человека.
The recently appointed Ambassador discusses with the panel the creation of the office of the High Commissioner
Недавно назначенный посол обсуждает с участниками дискуссии создание Управления Верховного комиссара
Portugal welcomed the creation of the Office of the Ombudsman and the implementation of the National Programme for education of adult,
Португалия приветствовала учреждение Управления омбудсмена и осуществление Национальной программы образования для взрослых
That Constitution provides for the creation of the Office of the Ombudsman and a constitutional division within the Supreme Court.
Конституция предусматривает создание управление омбудсмена и конституционного подразделения в рамках Верховного суда.
The continued increase in requests for services since the creation of the Office suggests that institutionalization may be taking place.
Постоянное увеличение числа просьб об оказании услуг с момента создания Бюро дает основания полагать, что процесс институционализации уже идет.
In 2002, a letter from the Secretary-General advised all staff members about the creation of the Office and its purpose and functions.
В 2002 году Генеральный секретарь в своем письме информировал всех сотрудников о создании Канцелярии и ее целях и функциях.
An anticorruption expert report recommends revision of all provisions related to the creation of the Office of Tourist Information and Promotion.
В отчете по проведению антикоррупционной экспертизы рекомендуется пересмотреть все положения, касающиеся создания Бюро туристического информирования и продвижения.
The Working Group was also substantially involved in the creation of the Office of Equal Opportunity
Рабочая группа принимала также широкое участие в создании Управления по обеспечению равных возможностей
The delegation appreciated the Fund's contribution to the creation of the Office of the Commissioner for the Advancement of Women,
Делегация выразила признательность Фонду за вклад в создание Управления Комиссара по улучшению положения женщин,
Mr. Gallon highlighted the fact that the Conference supported the creation of the Office of the High Commissioner for Human Rights to put the human rights architecture
Г-н Галлон подчеркнул, что Конференция выступила за создание Управления Верховного комиссара по правам человека в целях претворения в жизнь архитектуры
Before the creation of the office of a Prime Minister in 1876,
Перед созданием должности премьер-министра в 1876 году,
there had seemed to be some confusion concerning the creation of the Office of the High Representative in New York.
представляется, возникла некоторая неясность в связи с учреждением канцелярии Высокого представителя в Нью-Йорке.
Aside from the elimination of the monarchy the most significant feature of the new constitution was the creation of the office of president.
Кроме исключения монархии значительно характеристикой новой конституции было творение офиса президента.
Результатов: 106, Время: 0.0844

Creation of the office на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский