СОЗДАНИЕ КАНЦЕЛЯРИИ - перевод на Английском

establishment of the office
создание бюро
создание управления
создание канцелярии
учреждение управления
учреждение канцелярии
создания отделения
учреждение должности
создание службы
создание отдела
учреждение бюро
creation of the office
создание управления
создание канцелярии
создание бюро
создание отдела
учреждения управления

Примеры использования Создание канцелярии на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
и приветствует создание Канцелярии Специального советника по Африке.
and welcomed the establishment of the Office of the Special Adviser on Africa.
Мы также благодарим Генерального секретаря за создание Канцелярии Специального советника по Африке в целях завоевания максимальной международной поддержки в пользу НЕПАД.
We also thank the Secretary-General for establishing the Office of the Special Adviser on Africa to leverage international support for NEPAD.
Постановляет рекомендовать Генеральной Ассамблее обеспечить создание Канцелярии Председателя Совета по правам человека,
Decides to recommend that the General Assembly ensure the establishment of an Office of the President of the Human Rights Council,
Создание Канцелярии Высокого представителя сняло с ЮНКТАД некоторые задачи, и ЕС высоко оценивает
The establishment of the Office of the High Representative had relieved UNCTAD of certain tasks,
Хотя отзывы на создание Канцелярии были весьма положительными,
While the response to the establishment of the Office has been extremely positive,
Специальный комитет принимает к сведению резолюцию 67/ 287 Генеральной Ассамблеи и отмечает создание Канцелярии по стратегическому партнерству в миротворческой деятельности
The Special Committee takes note of General Assembly resolution 67/287 and notes the establishment of the Office for the Peacekeeping Strategic Partnership
Создание Канцелярии Специального представителя по району Великих озер
Establishment of an Office of the Special Envoy on the Great Lakes Region
развития надлежащего процесса, такого как создание Канцелярии Омбудсмена.
due process, such as the establishment of the Office of the Ombudsperson.
Делегации приветствовали создание Канцелярии Специального советника по Африке в качестве важной структуры, занимающейся оказанием секретариатской поддержки НЕПАД
The establishment of the Office of the Special Adviser on Africa was welcomed as an important secretariat support structure for NEPAD at United Nations Headquarters,
Создание канцелярии Омбудсмена можно расценивать как обеспечение защиты права фигурирующих в перечне лиц на обзор перечня независимым механизмом,
The creation of the Office of the Ombudsperson can be seen as addressing the right of a listed individual to a review of the listing by an independent mechanism,
Создание Канцелярии Омбудсмена получило высокую оценку практически всех государств- членов
The creation of the Office of the Ombudsperson has been almost universally praised by Member States
В разделе 6917 поправок предусмотрено создание канцелярии омбудсмена для приема жалоб отдельных лиц,
Section 6917 of the Amendment established an Office of Ombudsman to receive individual complaints,
Приветствует также создание Канцелярии Специального советника по Африке
Also welcomes the creation of the Office of the Special Adviser on Africa,
Гжа Сельджуки( Афганистан) с удовлетворением отмечает создание Канцелярии Высокого представителя
Ms. Seljuki(Afghanistan) welcomed the creation of the Office of the High Representative
Было также высказано мнение о том, что предлагаемое изменение названия подпрограммы 1 и создание канцелярии заместителя Генерального секретаря могут сказаться на подпрограмме 1,
The view was also expressed that the proposed change in the title of subprogramme 1 and the creation of an Office of the Under-Secretary-General would be likely to affect subprogramme 1
планируется создание канцелярии омбудсмена по разделу 27A<<
an Ombudsman's Office is to be established under section 27A, Office of the Under-Secretary-General for Management,
Было также поддержано создание Канцелярии Генерального директора в Найроби
Support was also given to the establishment of the Office of the Director-General in Nairobi
касающихся содержания программы, создание канцелярии заместителя Генерального секретаря или изменение названия подпрограммы 1 не будут иметь никакой пользы в программном отношении.
as long as there was no change in programme content in the proposed structure of programme 6, Legal affairs, no programmatic value would result from the creation of the Office of the Under-Secretary-General or from the renaming of subprogramme 1.
в котором он рекомендовал Генеральной Ассамблее обеспечить создание канцелярии Председателя Совета,
in which it recommended that the General Assembly should ensure the establishment of an office of the President of the Council,
Ввиду отсутствия какого-либо органа, ответственного за согласование работы административных органов в этой области, правительством было предложено создание канцелярии заместителя секретаря по правам человека в будущем министерстве юстиции
The lack of any body responsible for harmonizing the work of the administration in this area led the Government to propose the creation of an office of the under-secretary for human rights, within the future Ministry of Justice
Результатов: 178, Время: 0.05

Создание канцелярии на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский