CREATIVE APPROACHES - перевод на Русском

[kriː'eitiv ə'prəʊtʃiz]
[kriː'eitiv ə'prəʊtʃiz]
творческие подходы
creative approaches
innovative approaches
creativity
imaginative approaches
креативные подходы
creative approaches
новаторские подходы
innovative approaches
creative approaches
novel approaches
творческих подходов
creative approaches
imaginative approaches
innovative approaches
creativity

Примеры использования Creative approaches на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Ukraine is open to discussing all possible options and new creative approaches to Security Council reform.
Украина готова обсуждать любые возможные варианты и новые творческие подходы к реформе Совета Безопасности.
All these matters require new and creative approaches, including those of peacemaking, peace-building and even peacekeeping.
Все эти вопросы, в том числе в области установления мира, миростроительства и поддержания мира, требуют новых и творческих подходов.
provides room for creative approaches to an ever-changing world.
дает возможность для использования творческих подходов в постоянно меняющемся мире.
We are of the view that the reform process can only benefit from new, creative approaches that will eventually bring about tangible results.
Мы считаем, что процесс реформы может лишь выиграть от новых, творческих подходов, которые в конечном итоге принесут ощутимые результаты.
Ukraine is open to discussing all possible options and new, creative approaches to the reform of the Security Council.
Украина открыта для обсуждения всех возможных вариантов и для новых, творческих подходов к реформе Совета Безопасности.
belief requires proactive and creative approaches from all actors involved.
убеждений требуют активных и творческих подходов со стороны всех участников этой деятельности.
development should be addressed with new and creative approaches at both the international and national levels.
развития следует решать на основе новых и творческих подходов и на международном, и на национальном уровне.
The development of personal qualities in the extracurricular life of the department contributes to the formation of creative approaches, business communication
Развитие личностных качеств в рамках внеучебной жизни кафедры способствует формированию творческих подходов, деловому общению
The Government has adopted both non-traditional and creative approaches, such as theatre presentations,
Правительство применило нетрадиционный и одновременно творческий подход, использовав театральные представления,
Nowadays Ukrainian market of wedding services needs new creative approaches and special knowledge on event technology.
Сегодня украинский рынок свадебных услуг требует новых креативных подходов и специальных знаний ивент‑ технологий.
The offer will be augmented by smart cloud services and creative approaches to the“Workplace of the Future”.
Предложение будет дополнено умными облачными сервисами и творческим подходом к« Рабочему месту будущего».
such as virtualization, to effectively manage these assets in an expanding environment requires managerial acumen and creative approaches.
для эффективного управления этими ресурсами в условиях расширения масштабов деятельности требует управленческих навыков и творческого подхода.
It is equally important that the international community respond to the calls of the Tribunals for assistance in developing creative approaches to assist with the retention of essential staff.
Не менее важно, чтобы международное сообщество отреагировало на призывы трибуналов о помощи в разработке новаторских подходов для оказания помощи в деле удержания основного персонала.
We value creative approaches in designing and producing banners
Мы приветствуем креативные решения в области дизайна
Creative approaches to ensuring material well-being
Применение творческих подходов в целях обеспечения материального благополучия
Creative approaches to locally controlled food are more likely to emerge by building on good practice in parts of the CCEE than by trying to replicate western European food systems.
Творческие подходы к местному производству здоровых пищевых продуктов можно более успешно развивать на основе примеров местной практики в СЦВЕ, вместо того чтобы пытаться копировать западноевропейские системы продовольственного обеспечения.
teachers Neutral and creative approaches to problems, and we expect students to dedication.
преподаватели работают над собой и творчески подходят к задачам, а от студентов мы ожидаем самоотдачи.
advocated for new ways of sharing responsibility and more creative approaches.
путей разделения ответственности и выработку более плодотворных подходов.
The Standing Committee is seeking to develop more coordinated and creative approaches to access negotiations, for example,
Постоянный комитет стремится разрабатывать более скоординированные и творческие подходы в отношении проведения переговоров по вопросам доступа путем,
It is therefore essential to develop more coordinated and creative approaches to access negotiations, for example,
Поэтому необходимо разработать более скоординированные и творческие подходы к проведению переговоров по вопросам доступа,
Результатов: 101, Время: 0.0497

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский