CREATIVE PATH - перевод на Русском

[kriː'eitiv pɑːθ]
[kriː'eitiv pɑːθ]
творческий путь
creative path
creative way
creative journey
artistic path
творческом пути
creative path
creative way
creative journey
artistic path
творческого пути
creative path
creative way
creative journey
artistic path
путь в творчестве

Примеры использования Creative path на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
that is why we choose our own creative path.
именно поэтому выбирает свой индивидуальный творческий путь.
writer Ales Kucher told the audience about the life and creative path of the people's poet.
писатель Алесь Кучер рассказал присутствующим о жизненном и творческий пути народного поэта.
Syrian-Armenian community will revive and will continue its creative path for the benefit of the Motherland
Армянская община Сирии возродится и продолжит свой созидательный путь во благо Родины,
Since the early 1990s, Roman has pursued his creative path through various music genres
Начиная с 1990- х Роман проходит свой творческий путь сквозь различные музыкальные жанры
Basta, the brightest representative of Russian melodic rap who has chosen his own distinctive creative path, will present his own pieces that have already become hits as well as the freshest compositions from his constantly developing repertory to the audience.
Баста самый яркий представитель российского мелодик- рэпа, который выбрал свой оригинальный путь в творчестве, представит на суд слушателей собственные уже ставшие хитами произведения и новейшие композиции из постоянно обновляемого репертуара.
TATI Basta, the brightest representative of Russian melodic rap who has chosen his own distinctive creative path, will present his own pieces that have already become hits as well as the freshest compositions from his constantly developing repertory to the audience.
Баста самый яркий представитель российского мелодик- рэпа, который выбрал свой оригинальный путь в творчестве, представит на суд слушателей собственные уже ставшие хитами произведения и новейшие композиции из постоянно обновляемого репертуара.
I give thanks for your favor, because, on my creative path, I met this people,
благодарю тебя этим экс- вото за то, что на моем творческом пути я повстречал людей,
seems to have found his own creative path.
многое переосмыслил в жизни и, кажется, нашел свою творческую стезю.
exchanged his artistic talent for trifles and lost his creative path.
разменял на мелочи свой художественный талант и сбился с творческого пути.
we were very encouraged by the creative path conceived by our distinguished Polish colleague, Ambassador Rapacki,
нас очень воодушевил творческий маршрут, задуманный нашим уважаемым польским коллегой послом Рапацким в 2006 году,
people- symbols of the era, whose creative paths are closely linked with VDNH.
людей- символов эпохи, чей творческий путь тесно связан с ВДНХ.
art critics who will talk about the development of graffiti in the USSR and the creative paths of world famous artists.
арт- критики, которые расскажут о развитии граффити в СССР и творческом пути всемирно известных уличных художниках.
Even if your development takes creative paths and exploits the brink of the feasible,
Даже если ваша разработка требует творческих путей и использует грань возможного,
Now, that's a creative path to failure.
Вот это креативный путь к провалу.
The beginning of their creative path was in the 1900s-1910s.
Начало их творческого пути приходится на 1900- 1910- е годы.
This is confirmed by the creative path of the painter Igor V.
Сказанное подтверждает творческий путь живописца Игоря Владимировича Суворова.
The article describes the features of the creative path of the outstanding psychologist-philologist N.V.
В статье описывается особенности творческого пути выдающегося психолога- филолога Н. В.
Design bureau ODESD2 proudly presents our like-minded Nikita Bukoros' first step on the creative path.
Дизайн- бюро ODESD2 с гордостью представляет первый шаг творческого пути нашего единомышленника Никиты Букороса.
Followed is creative path of Herzen, that, as the author states,
Прослежен творческий путь Герцена, который, как отмечает автор,
This represents a creative path for States like mine, within the spirit of the Convention,
Это открывает благоприятные возможности для таких государств, как наше, для установления надежных партнерских связей
Результатов: 126, Время: 0.056

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский