ПУТЬ - перевод на Английском

way
способ
путь
как
так
выход
метод
туда
образом
дороге
смысле
path
путь
тропа
дорожка
тропинка
дорога
маршрут
направление
траектория
road
роуд
шоссе
роад
дороге
дорожной
автомобильных
пути
автодорожных
трассе
journey
путешествие
путь
поездка
дорога
странствие
проезд
рейс
route
маршрут
путь
дорога
трасса
шоссе
рейс
направление
маршрутной
проложите
pathway
путь
тропа
канал
траекторию
тропинка
маршрута
направление
track
трек
отслеживать
след
песня
композиция
следить
трэк
трассе
пути
дорожки
paths
путь
тропа
дорожка
тропинка
дорога
маршрут
направление
траектория
ways
способ
путь
как
так
выход
метод
туда
образом
дороге
смысле

Примеры использования Путь на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Путь легкого железнодорожного транспорта ГСТ, А. I- 03.
Light rail track GTS modified A. I-03.
Локальный путь к файлу или директории для получения статуса.
Local path to file or directory to retrieve status of.
Великий чайный путь Россия Мероприятие/ Публикация НЕТ.
Great Tea Road Russia Event/ Publication NO.
Путь вперед: гендерное равенство для инклюзивного
The way forward: gender equality for inclusive
Путь к личной свободе.
Pathway to personal freedom.
Мы отвергли путь оружия и взрывов.
We renounced the ways of the gun and the bomb.
На поезде путь занимает два часа.
By train the journey takes two hours.
Балтийско- Каспийский торговый путь-- Авторефераты диссертаций.
The Baltic-Caspian trade route- Abstracts of dissertations.
Черный путь, черное солнце.
Black paths, black sun.
Нашла самый короткий путь к партнерству, да, Колетт?
Fast track to partnership, right, Colette?
Институты и путь к современной экономике.
Institutions and the Path to the Modern Economy.
Путь к IELTS поможет Вам в некоторых важных вопросах.
Road to IELTS helps you in some important ways.
Инновационный путь развития для новой России.
Innovative way of development for new Russia.
Гейт позволяет нам найти путь к личной свободе!
GATE allows us to find the pathway to personal freedom!
Наш путь начинается с посещения монастырского комплекса Гегард IV в.
Our journey starts with monastic complex Geghard IV century.
У вас свой путь, викарий, у нас свой.
You got your ways, Vicar, and we have got ours.
Почему этот путь к тебе такой далекий?
Why this route to you a long way around?
Убедись, что путь чист, Билли!
Make sure those paths are clear, Bill!
Коллеги, путь к миру в Украине ясен.
Colleagues, the path to peace in Ukraine is clear.
На 9 путь, прибывает поезд№ 290.
Now arriving on Track 9, train number 290.
Результатов: 30500, Время: 0.1107

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский