ПУТЬ - перевод на Чешском

cesta
путь
дорога
путешествие
способ
поездка
выход
маршрут
тропа
проход
полет
způsob
способ
путь
выход
образ
метод
так
возможность
вариант
стиль
средство
stezka
путь
тропа
дорога
тропинка
след
маршрут
stezku
путь
дорогу
тропу
стезю
směr
направление
курс
путь
азимут
направленность
stezce
путь
имя
тропе
дороге
промысле
стезе
vedení
руководство
лидерство
ведение
администрация
путь
командование
начальство
менеджмент
управления
лидеры
dráha
трек
путь
траектория
полоса
дорога
орбита
трасса
дорожка
аттракцион
ипподром
cestu
путь
дорога
путешествие
способ
поездка
выход
маршрут
тропа
проход
полет
dráhu
трек
путь
траектория
полоса
дорога
орбита
трасса
дорожка
аттракцион
ипподром
cestou
путь
дорога
путешествие
способ
поездка
выход
маршрут
тропа
проход
полет
cesty
путь
дорога
путешествие
способ
поездка
выход
маршрут
тропа
проход
полет
způsobem
способ
путь
выход
образ
метод
так
возможность
вариант
стиль
средство
směrem
направление
курс
путь
азимут
направленность
způsoby
способ
путь
выход
образ
метод
так
возможность
вариант
стиль
средство
způsobům
способ
путь
выход
образ
метод
так
возможность
вариант
стиль
средство
dráhy
трек
путь
траектория
полоса
дорога
орбита
трасса
дорожка
аттракцион
ипподром

Примеры использования Путь на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Он еще не нашел свой путь.
Ještě nenašel svůj směr.
Путь будет представлять собой высоту скалы.
Dráha bude výška útesu.
Есть только два путь, как вы можете получить тело.
Jsou jen dva způsoby, jak získat tělo.
Губернатор выбрал темный и разрушительный путь.
Guvernér se vydal temným a destruktivním směrem.
что неповторимый путь, что только Мозель медведь!
které nenapodobitelným způsobem, že jen Moselle medvěd!
Тогда это неправильный путь.
Tak jsi nabral špatný směr.
Путь равен средней скорости минус 50 метров в секунду,
Dráha se rovná průměrné rychlosti -50 metrů za sekundu
Это путь туркам к каналу.
Je to turecká trasa ke kanálu.
Лучший путь.
Lepší způsoby.
Это- та путь.
Je to tímto směrem.
У каждого свое время для горя. И свой путь.
Zármutek dostihne každého z nás ve svém vlastním čase svým vlastním způsobem.
Почему летняя звезда потеряла свой путь?
Proč letní hvězda ztratila svůj směr?
Вы должны указать ей новый путь, как она показала вам старый.
Musíš ji naučit novým způsobům, stejně jako si naučila své staré já.
Мой путь художника начался с очень дорогого для меня места.
Moje umělecká dráha začala na velmi, velmi osobním místě.
Основной путь, наверное, заключается в первом шаге.
Hlavní trasa, jistě, Jedná se o první krok.
Ну, у твоего папы свой путь, а у меня свой.
No, tvůj táta má svoje způsoby a já taky.
перекрывающая ваш путь.
cíl jede vaším směrem!
в том числе под Гудзоном, каждый путь имеет свой тоннель.
na Altoně má každý směr vlastní ostrovní nástupiště.
Русский путь, 2006.
České dráhy, 2006.
Молочный путь- это галактика в космосе.
Mléčná dráha je galaxie ve vesmíru.
Результатов: 6421, Время: 0.1026

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский