CRITICAL POINT - перевод на Русском

['kritikl point]
['kritikl point]
критический момент
critical moment
critical time
critical juncture
crucial moment
critical point
crucial time
crucial juncture
critical hour
критической точки
critical point
crisis point
crucial point
критической отметки
a critical point
critical level
a crisis point
критическом этапе
critical juncture
critical stage
critical phase
crucial stage
crucial juncture
critical point
crucial phase
critical period
переломному моменту
критически важный момент
critical moment
crucial moment
critical juncture
a crucial time
critical point
critical time
важнейший аспект
essential aspect
crucial aspect
most important aspect
vital aspect
is a critical aspect
critical point
fundamental aspect
критической точке
critical point
критическая точка
critical point
критическую точку
critical point

Примеры использования Critical point на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
And here we have reached a critical point.
Здесь мы достигли критического момента.
The second critical point is technical support for consumers,
Второй критичный момент- техническая поддержка потребителей,
The critical point of every court proceeding is the enforcement.
Критически важным этапом любого судебного разбирательства является приведение решений в исполнение.
Aurobindo remembered this year as critical point because of denial of egoism.
Год запомнился Ауробиндо как переломный, что было связано со внутренним отказом от эгоизма.
our aviation presently stands at a critical point.
наша авиация сейчас стоит у критической черты.
Online booking service Dobovo. com reached a critical point.
Сервис бронирования жилья посуточно Dobovo. com достиг еще одной важной отметки.
One can reach critical point in relationships though even do not understand what has brought him to that crisis.
Мы можем достичь критической точки во взаимоотношениях, но при этом даже не понимать, что привело нас к кризису.
created confusion over priorities at a critical point, when the Treaty faced more pressing challenges that required the unified efforts of the international community.
внесли путаницу в приоритеты в критический момент, когда Договор сталкивается с более серьезными вызовами, которые требуют объединенных усилий международного сообщества.
when the angle of lean reached a critical point, the procedure of straightening of minaret was carried out
угол наклона достиг критической точки, была проведена процедура выпрямления минарета,
especially at this critical point, would go well beyond procedural exercise
особенно в этот критический момент, далеко выходило бы за рамки процедуры
EU authorities admit that the issue is reaching a critical point and has to be tackled urgently
Власти ЕС признают, что проблема достигает критической точки и должна быть разрешена срочно
underlined that the situation in Somalia had reached a critical point.
подчеркнул, что положение в Сомали достигло критической отметки.
The Committee was troubled to hear accounts suggesting that the critical point might arrive even sooner than 2020.
Комитет с обеспокоенностью воспринял предположение о том, что критический момент может наступить даже раньше, чем 2020 год.
I have an intuition that we are currently at a critical point where the processes in place are driven globally by free market economics.
Я полагаю, что сегодня мы находимся на критическом этапе, когда текущие процессы продиктованы экономикой свободного рынка.
When the humidity of the soil reached the critical point, the soil collapsed under its own weight».
Когда влажность грунта достигла критической точки, под собственной тяжестью произошло обрушение грунта».
so he drank 2 pills that reduced the pressure to a critical point.
поэтому он выпил 2 таблетки, которые понизили давление до критической отметки.
At this critical point in the United Nations history, we need political will,
В этот критический момент в истории Организации Объединенных Наций нам нужна политическая воля,
Now Ukrainian agribusiness has come to a critical point: whether to lose the branch
Сейчас украинский агробизнес пришел к переломному моменту: потерять отрасль
By May 1940 the war had reached a critical point and Britain was vulnerable to invasion.
К маю 1940 года война достигла критической точки, и Британия стала уязвима длянацистского вторжения.
a body now at a critical point in its evolution.
находящейся в настоящее время на критическом этапе своего развития.
Результатов: 168, Время: 0.0829

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский