CROSS-COUNTRY COMPARISONS - перевод на Русском

межстрановые сопоставления
cross-country comparisons
inter-country comparisons
intercountry comparisons
межстрановые сравнения
cross-country comparisons
межстрановых сопоставлений
cross-country comparisons
inter-country comparisons
cross-national comparisons
cross-country comparability
intercountry comparisons
сопоставлений между странами
comparisons between countries
cross-country comparisons

Примеры использования Cross-country comparisons на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Working Group may wish to discuss ways to share information between the countries to enable the target countries to have access to the information necessary for making the cross-country comparisons.
Рабочая группа могла бы обсудить пути обмена информацией между странами, с тем чтобы страны региона имели доступ к информации, необходимой для проведения межстрановых сопоставлений.
to making robust cross-country comparisons. These are,
проведения надежных межстрановых сопоставлений, а именно метод расходов
However, the substantial variations in the levels of school enrolment must be taken into account when interpreting(or making cross-country comparisons of) this indicator.
В то же время при интерпретации( или межстрановом сравнении) данного показателя необходимо учитывать существенное различие в уровнях охвата детей школьным обучением.
as can be seen from the cross-country comparisons of logistics professionals.
можно видеть из межстрановых сравнений специалистов по логистике.
Cross-country comparisons(World Bank,
При межстрановом сравнении( Всемирный банк,
Some cross-country comparisons are hampered by differences in surveillance systems as the quality and coverage of national surveillance are not consistent.
Сравнения данных между странами затруднены из-за различий в системах эпиднадзора, поскольку на уровне стран охват эпиднадзором и его качество неоднородны.
It is shown that the developed cross-country comparisons of the human development index(HDI) and index(IPA)
Показано, что разработанный для межстрановых сравнений индекс развития человеческого потенциала( ИРЧП),
By establishing purchasing power equivalence, PPP conversions allow cross-country comparisons of economic aggregates on the basis of volume, free of price and exchange-rate distortions.
Благодаря установлению эквивалентности покупательной способности пересчитанные по ППС данные позволяют проводить межстрановые сопоставления агрегированных экономических показателей на базе физического объема без внесения ценовых и валютных искажений.
The benefits of providing access to researchers working on cross-country comparisons and international agencies are clear
Выгоды, связанные с предоставлением доступа исследователям, работающим над межстрановыми сопоставлениями и в международных учреждениях, являются очевидными,
The results of PPP are counter-intuitive in terms of cross-country comparisons and not robust over time;
Результаты проекта ППС не совпадают с теми результатами, которые вытекают из пострановых сопоставлений, и не отличаются стабильностью во времени;
particularly cross-country comparisons.
в частности для межстрановых сопоставлений.
Such a table would make cross-country comparisons of financial aspects of pensions possible while still allowing flexibility in how far the pension entitlements conveyed by the schemes are reflected in the core accounts.
Она позволит производить межстрановые сопоставления по различным финансовым аспектам пенсионного обеспечения, сохранив при этом определенную гибкость в решении вопроса о том, в какой степени выплачиваемые в рамках пенсионных систем пособия следует отражать в основных счетах.
However, to get a correct understanding they would need cross-country comparisons of data, comparative analyses of national legislations
Между тем для видения реальной ситуации необходимы межстрановые сравнения информации, сопоставительный анализ национального законодательства, определений,
proper cross-country comparisons can only be made once values have been adjusted to eliminate differences in price levels using purchasing power parities.
теоретики полностью единодушны; надлежащие межстрановые сопоставления возможны только при условии корректировки величин для устранения различий в уровнях цен с использованием паритетов покупательной способности.
Although the uncertain statistical significance of the data raises problems for cross-country comparisons, in particular the definition of a user
Хотя неясная статистическая ценность полученных данных создает проблемы для межстрановых сопоставлений, в частности из-за различных определений пользователя Интернета
For cross-country comparisons, the indicator may be presented in thousand of tons per square km of the country territory
Для межстранового сопоставления показатели могут представляться в тысячах тонн на км2 территории страны и на душу населения
Nonetheless, the fact that movement is a common factor suggests that it might be possible to apply the same conceptual research framework to each crime when carrying out cross-country comparisons.
Тем не менее тот факт, что перевозка является общим условием, говорит о том, что при проведении межстрановых сопоставлений можно было бы по отношению к каждому преступлению применять один и тот же концептуальный механизм исследования.
A common approach to defining a global poverty line relevant for cross-country comparisons is to set the poverty line at a level corresponding to the cost of a bundle of goods deemed to assure basic consumption needs are met in the lowest-income countries.
Общий подход к определению черты глобальной бедности, приемлемой для сравнений по странам, заключается в установлении черты бедности на уровне, соответствующем стоимости группы тех товаров, которые обеспечивают удовлетворение основных потребностей в потреблении в странах с наименьшим уровнем доходов.
whether the benefits would accrue as much to Member countries as to cross-country comparisons by the Secretariat.
будет ли соответствующая польза от них для государств- членов столь же велика, как и для межстрановых сопоставлений, проводимых секретариатом.
terminology of disability, so that cross-country comparisons are not possible.
связанных с инвалидностью; таким образом, сквозные сопоставления на уровне стран невозможны.
Результатов: 53, Время: 0.0999

Cross-country comparisons на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский