CROSS-SECTORAL COOPERATION - перевод на Русском

межсекторального сотрудничества
intersectoral cooperation
cross-sectoral cooperation
intersectoral collaboration
multisectoral cooperation
cross-sectoral collaboration
inter-sectoral collaboration
multisectoral collaboration
inter-sectoral cooperation
cross-sector collaboration
inter-branch cooperation
межотраслевое сотрудничество
intersectoral cooperation
intersectoral collaboration
cross-sectoral cooperation
межсекторное сотрудничество
кроссекторальном сотрудничестве
межсекторальное сотрудничество
intersectoral cooperation
cross-sectoral cooperation
intersectoral collaboration
multisectoral cooperation
multisectoral collaboration
cross-sector cooperation
inter-sectoral cooperation
cross-sectoral collaboration
inter-sector cooperation
multi-sectoral collaboration
межсекторальному сотрудничеству
cross-sectoral cooperation
intersectoral cooperation
intersectoral collaboration
cross-sectoral collaboration

Примеры использования Cross-sectoral cooperation на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Intra-regional and cross-sectoral cooperation mechanisms are enhanced with an eye to joint programming for ecosystem management in transboundary mountain
Укрепление механизмов внутрирегионального и межсекторального сотрудничества в расчете на совместную разработку программ управления трансграничными экосистемами горных
Cross-sectoral cooperation and planning should be encouraged through the provision of flexible, multi-year support for collaborative efforts
Следует поощрять межсекторальное сотрудничество и планирование, на многолетней основе поддерживая совместные усилия по поиску долгосрочных решений
Promoting cross-sectoral cooperation with the health, environment,
Содействие межсекторальному сотрудничеству с секторами здравоохранения,
There is also an increasing awareness that the new Agenda requires a much more intense inter-ministerial and cross-sectoral cooperation.
Также растет понимание того, что новая Повестка дня потребует более интенсивного межведомственного и межсекторального сотрудничества.
Permanent national institutional structures and cross-sectoral cooperation should be established for the preparation of national communications, which are"kept alive" after completion of the second national communications.
С целью подготовки национальных сообщений необходимо создать постоянные национальные структуры и наладить межсекторальное сотрудничество, которые должны сохраняться после завершения работы над вторыми национальными сообщениями.
ways to promote cross-sectoral cooperation to overcome them.
также способы содействия межсекторальному сотрудничеству в интересах их преодоления.
forest products markets and cross-sectoral cooperation has been reaffirmed.
секторальной политики и институтов, рынков лесной продукции и межсекторального сотрудничества.
institutional structures and cross-sectoral cooperation established during the preparation process of the national communication can be maintained only if the supporting financial infrastructure is continuously in place.
институциональные структуры и межсекторальное сотрудничество, созданные и налаженные в ходе процесса подготовки национальных сообщений, могут быть сохранены только при условии непрерывности сохранения вспомогательного финансирования.
to promote integrated, cross-sectoral cooperation, especially at the regional level,
содействовать комплексному, межсекторальному сотрудничеству, особенно на региональном уровне,
forest products markets, and cross-sectoral cooperation has been reaffirmed.
учреждений, а также рынков для лесной продукции и межсекторального сотрудничества.
as well as cross-sectoral cooperation at the national, regional
а также межсекторальное сотрудничество на национальном, региональном
The follow-up of the implementation of EPE requires focusing on issues where ECE has sufficient expertise, cross-sectoral cooperation within ECE and cooperation with other regional organizations.
Последующая деятельность по осуществлению ЭПЕ требует сосредоточения внимания на тех проблемах, в которых ЕЭК имеет достаточный опыт межсекторального сотрудничества в рамках ЕЭК и сотрудничества с другими региональными организациями.
strengthening of partnerships, cross-sectoral cooperation, better coordination
укрепление партнерских отношений, межсекторальное сотрудничество, улучшение координации
to improve policy coordination and cross-sectoral cooperation.
для улучшения координации политики и межсекторального сотрудничества.
This might also prevent the"Environment for Europe" process from providing a platform for cross-sectoral cooperation.
Это может также помешать превращению процесса" Окружающая среда для Европы" в платформу для межсекторального сотрудничества.
encouraged the Working Party to continue its efforts in strengthening cross-sectoral cooperation.
призвал Рабочую группу продолжить свои усилия по укреплению кроссекторального сотрудничества.
and three reports on cross-sectoral cooperation;
также три доклада о межсекторальном сотрудничестве;
related tools for promoting an integrated approach and cross-sectoral cooperation;
связанные с этим меры по содействию интегрированному подходу и межсекторному сотрудничеству;
The workshop had also provided a good opportunity to discuss common challenges related to ensuring cross-sectoral cooperation and the relationship between the Protocol's provisions
Это рабочее совещание также послужило хорошей возможностью обсудить общие проблемы, связанные с обеспечением межсекторального сотрудничества, и связь между положениями Протокола
The Pan-European Programme on Transport, Environment and Health is a good example of an international initiative to promote cross-sectoral cooperation.
Хорошим примером международной инициативы, направленной на поощрение межсекторального сотрудничества, служит Общеевропейская программа по транспорту, охране здоровья и окружающей среде.
Результатов: 108, Время: 0.0947

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский