CURRENT ECONOMIC SITUATION - перевод на Русском

['kʌrənt ˌiːkə'nɒmik ˌsitʃʊ'eiʃn]
['kʌrənt ˌiːkə'nɒmik ˌsitʃʊ'eiʃn]
нынешняя экономическая ситуация
current economic situation
текущей экономической ситуации
current economic situation
нынешнее экономическое положение
current economic situation
present economic situation
текущее экономическое положение
current economic situation
современной экономической ситуации
current economic situation
нынешних экономических условиях
the current economic climate
current economic conditions
the current economic environment
current economic situation
the present economic circumstances
the current economic context
the present economic context
современное экономическое положение
current economic situation
сложившейся экономической ситуации
the current economic situation
существующей экономической ситуации
нынешней экономической ситуации
current economic situation
present economic situation
текущая экономическая ситуация
текущую экономическую ситуацию
нынешнего экономического положения
нынешнюю экономическую ситуацию
нынешней экономической ситуацией
текущем экономическом положении
текущего экономического положения

Примеры использования Current economic situation на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The current economic situation calls for the implementation of policies
Нынешняя экономическая ситуация требует политики
In addition, an index assessing the current economic situation in Japan Eco Watchers in April was 53.6, which is 1.5 better than expected.
Кроме того, индекс оценки текущей экономической ситуации в Японии EcoWatchersв апреле составил 53, 6, что на 1, 5 лучше прогноза.
In an address to a socio-economic forum in Rehovot, Mr. Shohat cautioned that unless the current economic situation in the autonomous areas improved,
В своем выступлении на социально-экономическом совещании в Реховоте г-н Шохат предостерег, что если нынешнее экономическое положение в самоуправляющихся районах не улучшится,
The current economic situation(rising food and energy prices), the high rate of unemployment
Продолжали вызывать озабоченность текущее экономическое положение( рост цен на продовольствие
The current economic situation calls for the implementation of policies
Нынешняя экономическая ситуация требует проведения политики
Despite our current economic situation, we remain committed to continuing to carry out this programme.
Несмотря на нынешнее экономическое положение нашей страны, мы преисполнены решимости продолжать осуществление этой программы.
Most local companies in Armenia have an understanding of current economic situation and also the experience of working in the field.
В Армении большинство местных компаний имеет представление о текущей экономической ситуации и опыт работы в данной сфере.
Papua New Guinea stated further that the current economic situation would change significantly due to the development of the multibillion-dollar liquefied natural gas project in the country.
Делегация Папуа- Новой Гвинеи далее отметила, что текущее экономическое положение должно в значительной степени измениться благодаря реализации в стране многомиллиардного проекта по использованию сжиженного природного газа.
The current economic situation in Europe and the particular vulnerability of the economic market and Spanish Real Estate Appraisal, make Spain an
Нынешняя экономическая ситуация в Европе и особая уязвимость экономического рынка делает Испанию привлекательной для потенциальных иностранных инвесторов,
In the current economic situation question by the efficiency of functioning of the control system of employment population becoming increasingly important.
В современной экономической ситуации все более актуальным становится вопрос об эффективности функционирования системы управления занятостью населения.
The meeting discussed the current economic situation in the country and encouraged the business community to be involved in the promotion of stability and reconciliation in Somalia.
На совещании обсуждалось нынешнее экономическое положение в стране и участники обратились к представителям делового сообщества с призывом содействовать достижению стабильности и примирения в Сомали.
ensuring the most beneficial distribution of investments in accordance with the current economic situation.
обеспечивающую наиболее выгодное распределение инвестиций согласно текущей экономической ситуации.
Under the current economic situation in Japan, it is almost impossible to find tenants who could bear the construction costs of US$ 1 million to 2 million.
В нынешних экономических условиях в Японии практически невозможно найти съемщиков, которые смогли бы заплатить 1- 2 млн. долл. США на покрытие расходов, связанных со строительством.
Fourthly, the current economic situation in the country, characterized by high unemployment,
Вчетвертых, нынешняя экономическая ситуация в стране, характеризуемая высоким уровнем безработицы,
In the current economic situation the most urgent is the problem of attracting cheap and"long" money for companies of all legal forms
В современной экономической ситуации наиболее актуальной является проблема привлечения дешевых и« длинных» денег для организаций
About a half of Russians think their current economic situation is below average,
Что около половины россиян воспринимают свое нынешнее экономическое положение как ниже среднего,
young couples much more profitable and adjusted to the current economic situation of Spanish families.
варианты для семей и гораздо выгоднее и корректироваться с текущей экономической ситуации испанских семей, молодых пар.
Mr. Jean(Haiti) said that in his country's current economic situation, where the unemployed outnumbered workers, it was not
Г-н Джин( Гаити) говорит, что в нынешних экономических условиях, когда число безработных в его стране превышает число работающих,
The current economic situation had been caused neither by the poor
Нынешняя экономическая ситуация возникла вовсе не по вине бедных
One likely reason for that state of affairs was the current economic situation, whose negative social ramifications had an especially marked impact on women's priority concerns.
Одной из возможных причин этого является современное экономическое положение, негативные социальные последствия которой особенно заметно влияют на проблемы, беспокоящие женщин.
Результатов: 184, Время: 0.0959

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский