CURRENT FINANCIAL PERIOD - перевод на Русском

['kʌrənt fai'nænʃl 'piəriəd]
['kʌrənt fai'nænʃl 'piəriəd]
текущий финансовый период
current financial period
current fiscal period
текущем финансовом периоде
current financial period
current fiscal period
текущего финансового периода
current financial period
current fiscal period
текущим финансовым периодом
current financial period
current fiscal period

Примеры использования Current financial period на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Voluntary contributions to the General Fund are recorded as income on the basis of a written commitment to pay monetary contributions at specified times within the current financial period.
Добровольные взносы в Общий фонд учитываются как поступления на основе письменного обязательства о внесении денежных взносов в оговоренные сроки и в пределах текущего финансового периода.
Any remaining outstanding obligations shall be re-obligated against the appropriations of the current financial period.
Любые остающиеся непогашенными обязательства переносятся как обязательства, покрываемые за счет ассигнований на текущий финансовый период.
Voluntary contributions from donors are recorded as income on the basis of a written commitment to pay monetary contributions at specified times within the current financial period.
Добровольные взносы доноров учитываются как поступления на основе письменного обязательства внести денежные взносы в установленные сроки в текущем финансовом периоде.
Iii Deferred charges comprise expenditure items that are not properly chargeable in the current financial period and will be charged as expenditure in a subsequent period..
Iii отсроченные платежи включают статьи расходов, которые не подлежат отнесению на счета текущего финансового периода и будут учтены в качестве расходов в последующий период..
other transactions which involve a charge against the resources of the current financial period.
других операций, связанных с ассигнованиями из ресурсов за текущий финансовый период.
will work together with the United Nations Office at Geneva during the current financial period to set up a suitable system.
будет совместно с Отделением Организации Объединенных Наций в Женеве в текущем финансовом периоде работать над созданием подходящей системы.
Delayed deployment may lead to fewer operational resources being used during the current financial period ending 30 June 2000.
Задержки с развертыванием могут привести к сокращению оперативных ресурсов, которые используются в ходе текущего финансового периода, заканчивающегося 30 июня 2000 года.
Actual separation costs for area staff are charged to the current financial period.
Фактические расходы на выплаты в связи с прекращением службы персонала на местах относятся на текущий финансовый период.
will be translated into French during the current financial period.
будет переведен на французский в текущем финансовом периоде.
The Advisory Committee was further informed that the balance would be required to meet the Mission's expenses for the remainder of the current financial period.
Консультативный комитет был также информирован о том, что этот остаток будет использоваться для покрытия расходов Миссии в течение оставшейся части текущего финансового периода.
received details on the outstanding obligations in the amount of $7.3 million carried over at the end of 2004/05 to the current financial period.
обязательствах на сумму 7, 3 млн. долл. США, перенесенных с конца 2004/ 05 года на текущий финансовый период.
Cash contributions are recorded as income on the basis of confirmed donor pledges received during the current financial period.
Взносы в виде наличных средств учитываются в качестве поступлений на основе подтвержденных обязательств доноров уплатить взносы в текущем финансовом периоде.
Any remaining outstanding obligations shall be re-obligated against the appropriations of the current financial period.
Все остающиеся не погашенными обязательства преобразуются в новые обязательства, покрываемые из ассигнований текущего финансового периода.
The Advisory Committee expects that the Mission will make the utmost effort to absorb additional expenditures from within the appropriation for the current financial period.
Консультативный комитет надеется, что миссия сделает все возможное для того, чтобы покрыть дополнительные расходы из средств, выделенных в рамках ассигнований на текущий финансовый период.
are required to meet actual costs incurred during the current financial period.
назначения( 295 000 долл. США) необходимы для покрытия фактических расходов, произведенных в текущем финансовом периоде.
other donors are recorded as income on the basis of a written commitment to pay monetary contributions at specified times within the current financial period.
других доноров учитываются как поступления на основе письменных обязательств о выплате денежных взносов в определенное время в течение текущего финансового периода.
Cash contributions are recorded as income on the basis of confirmed donor pledges to pay contributions at specified times during the current financial period.
Взносы в виде наличных средств учитываются в качестве поступлений на основе подтвержденных обязательств доноров уплатить взносы в конкретно указанные сроки в ходе текущего финансового периода.
other donors are recorded as income on the basis of a written commitment to pay monetary contributions at specified times within the current financial period.
других доноров учитываются как поступления на основе письменного обязательства внести денежные взносы в конкретные сроки в пределах текущего финансового периода.
The Advisory Committee notes that the plan foresees judicial activity for several more years beyond the current financial period.
Консультативный комитет отмечает, что в плане предусматривается судебная деятельность еще на несколько лет после окончания текущего финансового периода.
it shall be reobligated against the appropriations of the current financial period.
оно должно быть вновь принято под ассигнования текущего финансового периода.
Результатов: 171, Время: 0.0579

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский