CURRENT FOOD - перевод на Русском

['kʌrənt fuːd]
['kʌrənt fuːd]
нынешний продовольственный
current food
the ongoing food
the present food
нынешнего продовольственного
current food
the ongoing food
the present food
текущего продовольственного
the current food
существующий продовольственный
current food
нынешним продовольственным
current food
the ongoing food
the present food
текущий продовольственный
the current food
нынешние продовольственный
current food
the ongoing food
the present food

Примеры использования Current food на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
said that the current food crisis had underscored the failure of the international community to honour its commitments.
говорит, что текущий продовольственный кризис подчеркнул неспособность международного сообщества выполнить свои обязательства.
Concern was expressed by many speakers that the relation between the current food crisis and international trade needed to be fully addressed in a concerted global context.
Многие выступавшие выразили озабоченность и указали на то, что взаимосвязь между нынешним продовольственным кризисом и международной торговлей нуждается во всестороннем изучении в согласованном глобальном контексте.
including in the context of the current food crisis.
в том числе в условиях нынешнего продовольственного кризиса.
The current food, fuel and financial crises might affect the ability of developing countries to meet their obligations.
Нынешние продовольственный, топливный и финансовый кризисы могут негативно сказаться на способности развивающихся государств выполнять свои обязательства.
The emergence of new challenges, such as the current food crisis and high food prices,
Появление новых проблем, таких как нынешний продовольственный кризис и высокие цены на продовольствие,
Major global challenges, such as the current food crisis, underscore the importance of addressing the social,
Серьезные мировые проблемы, такие, как текущий продовольственный кризис, подчеркивают насущную необходимость борьбы с социальными,
particularly in view of the current food crisis; the best solution was safe voluntary return.
особенно в связи с нынешним продовольственным кризисом; самым лучшим решением было бы их безопасное добровольное возвращение.
We share the view of the majority that an integrated approach is required to overcome the current food crisis.
Мы разделяем мнение большинства в отношении того, что для преодоления нынешнего продовольственного кризиса необходим комплексный подход.
The current food, energy, economic
Нынешние продовольственный, энергетический, экономический
The current food crisis and climate change issues are affecting mainly poor people in rural areas.
Нынешний продовольственный кризис и проблемы изменения климата затрагивают главным образом бедных жителей сельских районов.
Mr. Cogan(Ireland) said that the current food crisis was a global one;
Г-н Коган( Ирландия) говорит, что текущий продовольственный кризис имеет глобальный харак- тер;
Food security, which has become critical, owing to the current food crisis affecting several SADC countries.
Продовольственная безопасность, которая приобрела исключительно важное значение вследствие охватившего ряд стран-- членов САДК нынешнего продовольственного кризиса.
Current food, fuel and financial crises,
В той или иной форме нынешний продовольственный, топливный и финансовые кризисы,
many of which are suffering from the effects of the current food crisis, climate change
многие из которых сталкиваются с последствиями нынешнего продовольственного кризиса, изменения климата
Social development in southern Africa had been impeded by the current food crisis, a result of two successive droughts.
Социальному развитию на юге Африки препятствует нынешний продовольственный кризис, возникший в результате двух засух подряд.
in structuring actions to overcome the current food crisis.
в продумывании действий для преодоления нынешнего продовольственного кризиса.
The current food and energy crises would require coordinated international action in the short-,
Нынешний продовольственный и энергетический кризисы потребует координации международных действий в краткосрочной,
The aim of the HLTF was to create a prioritized plan of action for addressing the current food crisis and coordinate its implementation.
Цель ЦГВУ заключается в разработке плана приоритетных действий для преодоления нынешнего продовольственного кризиса и в координации его осуществления.
food deficits will be more acute, exacerbating the current food crises and deteriorating the nutritional situation in West Africa.
дефицит продовольствия будет еще более острым, что усугубит нынешний продовольственный кризис и приведет к ухудшению положения дел в области питания в Западной Африке.
was relevant not only to climate change but also to the current food crisis.
с опустыниванием важна не только в отношении изменения климата, но и в отношении нынешнего продовольственного кризиса.
Результатов: 145, Время: 0.067

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский