НЫНЕШНЕГО ПРОДОВОЛЬСТВЕННОГО - перевод на Английском

current food
нынешний продовольственный
текущего продовольственного
существующий продовольственный
ongoing food
продолжающийся продовольственный
нынешний продовольственный
present food
нынешний продовольственный

Примеры использования Нынешнего продовольственного на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Египет твердо уверен в настоятельной необходимости глобального партнерства для устранения причин и последствий нынешнего продовольственного и энергетического кризиса в интересах как развивающихся, так и развитых стран,-- глобального партнерства, которое выходило бы за узкие рамки национальной политики, ориентации и интересов, позволяя решать проблему продовольственной безопасности в более комплексном контексте развития.
Egypt strongly believes that there is an urgent need for a global partnership to deal with the causes and repercussions of the current food and energy crisis in order to realize the interests of developing and developed countries alike-- a global partnership that would surpass the narrow scope of national policies, orientation and interests to deal with the issue of food security in a more comprehensive development context.
Нынешний продовольственный кризис свидетельствует об обострении гуманитарных кризисов в Западной Африке.
The current food crisis is emblematic of the spate of humanitarian crises in West Africa.
Нынешний продовольственный кризис еще больше высветил важность связи между сельскими и городскими районами.
The current food crisis reinforces the importance of rural-urban linkages.
Нынешний продовольственный кризис является частью тяжелого структурного кризиса мировой экономики.
The current food crisis is part of the grave structural crisis of the world economy.
Нынешний продовольственный кризис является особенно сложным:
The current food crisis is particularly complex:
Нынешний продовольственный кризис привел к введению мер экспортного контроля в ряде стран.
The current food crisis has led to export controls in several countries.
Нынешний продовольственный кризис в субрегионе является наиболее острым за многие годы.
The current food crisis in the sub-region stands out as the severest in many years.
Испанское общество берет на себя это обязательство в ответ на нынешний продовольственный кризис.
Spanish society offers that commitment in response to the current food crisis.
Нынешний продовольственный кризис является следствием временных, а также более глубоко укоренившихся проблем.
The ongoing food crisis is the consequence of transitory as well as more deeply rooted problems.
Нынешние продовольственный и энергетический кризисы глубоко взаимосвязаны.
Today's food and energy crises are deeply intertwined.
Известно нам также и то, что в ходе нынешних продовольственного, топливного и климатического кризисов женщины страдают непропорционально тяжело.
We also know that women are suffering disproportionately during the current food, fuel and climate crises.
Делегация Индии согласна с тем, что городские бедняки относятся к тем группам населения, которые в наибольшей степени страдают от нынешних продовольственного и энергетического кризисов.
Her delegation agreed that the urban poor were among the most exposed victims of the current food and energy crises.
Поскольку регион является чистым импортером продовольствия, нынешний продовольственный кризис имеет для него тяжелые последствия.
With the region being a net importer of food, the present food crisis is having a heavy impact.
Нынешний продовольственный кризис является лишь одним из симптомов существования более широких
The current food crisis was merely a symptom of broader,
Нынешний продовольственный кризис показал, какими последствиями чревата застарелая проблема низкой производительности труда в сельском хозяйстве
The present food crisis has revealed the consequences of a long overdue problem of low agricultural productivity
В решении этих задач мы не должны забывать о том, что нынешний продовольственный кризис возник по многим причинам, в том числе из-за мирового нефтяного кризиса,
In addressing these challenges, we should not forget that the current food crisis has had multiple causes, such as the global oil crisis,
Нынешний продовольственный кризис, с которым столкнулись многие африканские страны, продемонстрировал значение сельского хозяйства для развития Африки.
The current food crisis facing many African countries brought to the fore the importance of agriculture for Africa's development.
Нынешние продовольственный, топливный и финансовый кризисы могут негативно сказаться на способности развивающихся государств выполнять свои обязательства.
The current food, fuel and financial crises might affect the ability of developing countries to meet their obligations.
Появление новых проблем, таких как нынешний продовольственный кризис и высокие цены на продовольствие,
The emergence of new challenges, such as the current food crisis and high food prices,
Нынешние продовольственный, энергетический, экономический
The current food, energy, economic
Результатов: 113, Время: 0.0513

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский