CYPRUS'S - перевод на Русском

Примеры использования Cyprus's на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
That affiliation has been a source of support for us since Cyprus's independence, and its impact not only makes us grateful
Принадлежность к Союзу была для нас источником поддержки с момента получения Кипром независимости, и его позиция не только вызывает у нас чувство благодарности,
subject to the strong taxpayer safeguards contained in Cyprus's Assessment and Collection of Taxes Law.
согласно сильным гарантиям налогоплательщика, содержавшимся в Оценке Кипра и Коллекции Налогового Закона.
their accounts(128 thousand dollars), risk losing up to 60% of their savings within the Cyprus's debt restructuring plan approved by the European Union and the International Monetary Fund IMF.
евро( 128 тысяч долларов), рискуют лишиться до 60% своих сбережений в рамках плана реструктуризации долга Кипра, согласованного с Евросоюзом и МВФ.
CYMAC has in practice been assigned responsibility for implementing all Cyprus's obligations arising from the Ottawa Convention
на КЦПМД была на практике возложена ответственность за осуществление всех обязательств Кипра, вытекающих из Оттавской конвенции,
The latest data on mercury emissions from Cyprus showed that Cyprus's emissions in 2010 were 0.127 Mg, which was below
Последние данные о выбросах ртути на Кипре свидетельствуют о том, что в 2010 году объем выбросов на Кипре составил, 127 Мг и был ниже уровня выбросов в размере,
the secretariat made a referral to the Implementation Committee concerning Cyprus's compliance with paragraph 1 of article 2 of the Protocol on Nitrogen Oxides.
приложение V), секретариат направил обращение в Комитет по осуществлению относительно соблюдения Кипром пункта 1 статьи 2 Протокола по окислам азота.
applied for passports of the Republic of Cyprus and in fact only wished to enjoy Cyprus's expected benefits from entering the European Union.
обращаться за паспортами Республики Кипр и стремятся воспользоваться теми льготами, которые Кипр надеется получить после вступления в Европейский союз.
It noted that Cyprus's report recognized these stereotypes as the major obstacle for the advancement of women and as a root
Он отметил, что в докладе Кипра признается, что эти стереотипы являются одним из главных факторов, препятствующих улучшению положения женщин,
concerning Cyprus's compliance with the requirements of paragraph 1 of article 2 of the 1988 Protocol Concerning the Control of Emissions of Nitrogen Oxides or Their Transboundary Fluxes, the referral by the secretariat pursuant to paragraph 5 of the structure and functions of the Implementation Committee, and in particular the Committee's conclusion regarding Cyprus's failure to comply with the emission reduction obligation of the Protocol;
касающийся соблюдения Кипром требований пункта 1 статьи 2 Протокола 1988 года об ограничении выбросов окислов азота или их трансграничных потоков, обращение секретариата согласно пункту 5 положения о структуре и функциях Комитета по осуществлению, и в частности вывод Комитета о том, что Кипр не соблюдает обязательство по сокращению выбросов согласно Протоколу;
concerning Cyprus's compliance with the requirements of paragraph 1 of article 2 of the Protocol on Nitrogen Oxides the referral by the secretariat pursuant to paragraph 5 of the structure and functions of the Implementation Committee, and in particular the Committee's conclusion regarding Cyprus's failure to comply with the emission reduction obligation of the Protocol;
касающийся соблюдения Кипром требований пункта 1 статьи 2 Протокола по окислам азота, обращение секретариата согласно пункту 5 положения о структуре и функциях Комитета по осуществлению, и в частности вывод Комитета о том, что Кипр не соблюдает обязательство по сокращению выбросов согласно Протоколу;
which contains allegations of"illegal and provocative activities by the Turkish air force" within"Cyprus's national airspace and the Nicosia FIR.
незаконных и провокационных действиях турецких ВВС>> в<< национальном воздушном пространстве Кипра и Никосийском районе полетной информации.
European Commissioner Jean-Claude Juncker Praises Cyprus's Impressive Development.
Председатель Европейской комиссии Жан-Клод Юнкер доволен темпами экономического развития Кипра.
Cyprus's request is for three years until 1 July 2016.
Запрос Кипра рассчитан на три года до 1 июля 2016 года.
Referral by the secretariat concerning Cyprus's compliance with the.
Обращение секретариата, касающееся соблюдения Кипром.
Cyprus's national plan foresees completion by 1 July 2013.
Кипрский национальный план предусматривает завершение к 1 июля 2013 года.
Football is Cyprus's most popular sport.
Футбол является самым популярным видом спорта на Кипре.
Cyprus's geographical position is surprisingly exceptional:
Географическое положение Кипра удивительно удачное:
Cyprus's view as to the scope of the United Kingdom's treaty obligations is shared by the United Kingdom Government.
Мнение Кипра относительно масштаба договорных обязательств Соединенного Королевства разделяет и правительство Соединенного Королевства.
In its decision 2010/8 the Executive Body requested the Committee to review Cyprus's progress and timetable for achieving compliance with article 3, paragraph 1, of the Protocol on Heavy Metals.
В своем решении 2010/ 8 Исполнительный орган просил Комитет проанализировать достигнутый Кипром прогресс и его график обеспечения соблюдения пункта 1 статьи 3 Протокола по тяжелым металлам.
Michalis Kammas also listed Cyprus's advantages which, in his opinion,
Михалис Каммас также перечислил преимущества Кипра, которые, по его мнению, включают в себя юридические
Результатов: 2612, Время: 0.0382

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский