CYPRUS QUESTION - перевод на Русском

['saiprəs 'kwestʃən]
['saiprəs 'kwestʃən]
кипрский вопрос
question of cyprus
cyprus issue
кипрского вопроса
question of cyprus
cyprus issue
кипрскому вопросу
question of cyprus
cyprus issue
кипрском вопросе
question of cyprus
cyprus issue
вопрос о кипре
question of cyprus

Примеры использования Cyprus question на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Official visits to key capitals in the region and Europe to discuss the Cyprus question.
Совершено 6 официальных поездок в столицы ведущих государств региона и Европы для обсуждения кипрского вопроса.
the Greek Cypriot paper amply sheds light on the anachronistic mentality which created the Cyprus question in the first place and which renders its resolution difficult.
документ киприотов- греков ярко высвечивает тот анахронизм в мировоззрениях, который привел к возникновению кипрского вопроса прежде всего и который затрудняет его решение.
Your allegation that there is no political will on the Turkish Cypriot side to resolve the Cyprus question is regrettable.
Ваше утверждение о том, что кипрско- турецкая сторона не проявляет политической воли к решению кипрского вопроса, достойно сожаления.
expressed support for renewed negotiations to resolve the Cyprus question.
в буферной зоне и высказались за возобновление переговоров для урегулирования кипрского вопроса.
The fact that a United Nations peacekeeping force was dispatched to the island in 1964 confirms that the Cyprus question began in 1963.
Развертывание в 1964 году на острове миротворческих сил Организации Объединенных Наций лишь подтверждает тот факт, что кипрский вопрос возник в 1963 году.
by way of membership in the European Union(EU) before the Cyprus question is resolved.
посредством членства в Европейском союзе( ЕС) до решения кипрского вопроса.
interest of peace and stability at this crucial juncture in the Cyprus question.
стабильности на этом критически важном этапе в решении кипрского вопроса.
The Cyprus question must be settled in accordance with international law
Кипрский вопрос должен быть урегулирован в соответствии с международным планом
Israeli-Palestinian relations, the Cyprus question, the situation in the former Yugoslavia,
Израильско- палестинские отношения, кипрский вопрос, положение в бывшей Югославии,
It is thus necessary to adopt a new approach to the Cyprus question that will reflect the equal status of the two peoples and acknowledge the existence of two fully functioning democratic States in the island.
Ввиду этого необходим новый подход к кипрскому вопросу, который отражал бы равный статус двух народов и признавал существование на острове двух полностью функционирующих демократических государств.
In his first cited letter, the Greek Cypriot representative portrays the Cyprus question as a problem of"invasion and occupation" in an
В первом из вышеупомянутых писем представитель греков- киприотов представляет кипрский вопрос как проблему<<
aimed at misleading world public opinion on the Cyprus question, is further proof that the Greek Cypriot side intends to maintain its rejectionist stance on the basic parameters of a settlement between the two sides in Cyprus..
ввести в заблуждение мировое общественное мнение по кипрскому вопросу, служит еще одним доказательством того, что кипрско- греческая сторона намеревается и далее занимать позицию отвержения по основным параметрам урегулирования между двумя сторонами на Кипре.
The European Parliament's call upon the European Union to assume a more active role in the Cyprus question is in complete ignorance of
Призыв Европейского парламента к Европейскому союзу взять на себя более активную роль в кипрском вопросе полностью игнорирует
It is a well-documented reality that the Cyprus question did not arise overnight on 20 July 1974
Общеизвестно, что кипрский вопрос возник не вдруг 20 июля 1974 года, а явился следствием длительной череды событий,
which distorts the facts pertaining to the Cyprus question, and bring to your kind attention the following.
в котором искажены факты, относящиеся к кипрскому вопросу, и довести до Вашего сведения следующее.
although he is a former Minister for Foreign Affairs aware of what is at stake both in the Cyprus question and in the relations of Turkey with the European Union,
бывшим министром иностранных дел, которому известно о том, какие интересы затрагиваются одновременно в кипрском вопросе и в вопросе отношений между Турцией
At the outset, I wish to underline that the Cyprus question arose in 1963,
С самого начала я хотел бы подчеркнуть, что кипрский вопрос возник в 1963 году,
all issues pertaining to the Cyprus question should be discussed at the intercommunal talks
относящиеся к кипрскому вопросу, должны обсуждаться на межобщинных переговорах,
It is a well-documented fact that unlike the Greek Cypriot false assertion, the Cyprus question did not arise overnight on 20 July 1974,
Хорошо известно, что вопреки ложным утверждениям киприотов- греков кипрский вопрос не возник внезапно 20 июля 1974 года, а явился следствием действий,
the issue of the resumption of negotiations on the Cyprus question.
вопрос о возобновлении переговоров по кипрскому вопросу.
Результатов: 83, Время: 0.0586

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский